Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zestien jaar verboden " (Nederlands → Frans) :

De resultaten hebben uitgewezen dat de jonge kopers in 63 % van de verkooppunten (kioskhouders, nachtwinkels, cafés, supermarkten, enz.) een pakje sigaretten hebben kunnen kopen, hoewel bij de meeste verkooppunten op een zelfklever op de ingangsdeur werd vermeld dat de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar verboden is.

Les résultats ont montré que dans 63 % des points de vente (buralistes, nightshops, cafetiers, supermarchés, ...), ils ont réussi à obtenir un paquet de cigarettes, bien que sur la porte d'entrée des points de vente un autocollant annonçait l'interdiction de vente de tabac aux moins de seize ans.


De resultaten hebben uitgewezen dat de jonge kopers in 63 % van de verkooppunten (kioskhouders, nachtwinkels, cafés, supermarkten, enz.) een pakje sigaretten hebben kunnen kopen, hoewel bij de meeste verkooppunten op een zelfklever op de ingangsdeur werd vermeld dat de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar verboden is.

Les résultats ont montré que dans 63 % des points de vente (buralistes, nightshops, cafetiers, supermarchés, ...), ils ont réussi à obtenir un paquet de cigarettes, bien que sur la porte d'entrée des points de vente un autocollant annonçait l'interdiction de vente de tabac aux moins de seize ans.


Tevens is het sinds 10 januari 2010 verboden dranken met een alcoholvolumegehalte van hoger dan 0,5 % vol aan jongeren onder zestien jaar te verkopen, te schenken of aan te bieden, of sterke dranken aan te bieden aan jongeren onder achttien jaar.

Par ailleurs, depuis le 10 janvier 2010, il est interdit de vendre, de servir ou d'offrir des boissons ayant un titre d'alcoométrie supérieur à 0,5 % vol aux jeunes de moins de seize ans et de vendre, de servir ou d'offrir des boissons spiritueuses aux jeunes de moins de dix-huit ans.


Omgekeerd kan het ook gebeuren dat een film in België verboden is onder de zestien jaar, terwijl die in andere landen is toegestaan voor kinderen van 12 jaar.

À l'inverse, il arrive qu'un film soit interdit au moins de 16 ans en Belgique, alors que, dans d'autres pays, il est autorisé aux enfants de 12 ans.


overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6 % van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57 % van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog va ...[+++]

considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait pour ...[+++]


I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog ...[+++]

I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]


I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog ...[+++]

I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]


I. overwegende dat de situatie van vrouwen in het land zorgwekkend blijft; overwegende dat Afghanistan volgens VN-rapporten de op één na hoogste moedersterfte heeft met bijna 25 000 sterfgevallen per jaar, en dat slechts 12,6% van de vrouwen boven de 15 jaar kan lezen en schrijven, en 57% van de meisjes vóór de wettelijk toegestane leeftijd van zestien jaar wordt uitgehuwelijkt; overwegende dat geweld tegen vrouwen een wijdverbreid verschijnsel blijft; overwegende dat de discriminerende sjiitische wet inzake het personenrecht nog ...[+++]

I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]


Inzake distributie moet ik verduidelijken dat het alcoholgehalte in dranken voor jongeren dan zestien jaar verboden is, maar er mag wel in de winkel alcohol verkocht worden.

En matière de distribution, je tiens à vous préciser que si le débit de boissons alcoolisées est interdit aux moins de seize ans, la vente en magasin est quant à elle autorisée.


Het is verboden tabaksproducten te verkopen aan de jongeren onder zestien jaar.

Il est interdit de vendre des produits à base de tabac aux jeunes de moins de seize ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zestien jaar verboden' ->

Date index: 2022-06-10
w