Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesendertig maanden recht » (Néerlandais → Français) :

Het feit echter begeleid te worden door dienst voor arbeidsbemiddeling is geen voldoende reden om zesendertig maanden recht op uitkeringen te verlengen : alle werkzoekenden zijn immers verplicht ingeschreven als werkzoekende bij die publieke bemiddelingsdiensten.

Le fait d’être accompagné par un service de placement ne constitue toutefois pas une raison suffisante pour prolonger le droit aux trente-six mois d’allocations : en effet, tous les chômeurs doivent obligatoirement être inscrits comme demandeurs d’emploi auprès de ces services publics de placement.


Art. 17. De niet-werkende werkzoekende met een verminderde arbeidsgeschiktheid heeft, gedurende een periode van zesendertig maanden, die aanvangt op de datum van zijn indiensttreding, recht op een werkuitkering.

Art. 17. Le demandeur d'emploi inoccupé avec une aptitude réduite au travail a droit à une allocation de travail, pendant une durée de trente-six mois, prenant cours à la date de son entrée en service.


Art. 2. In uitvoering van artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers de keuze om het bijkomend recht van zesendertig maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief op te nemen in voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering.

Art. 2. En exécution de l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, les travailleurs visés à l'article 1 peuvent choisir de prendre le droit complémentaire de trente-six mois de crédit-temps ou de diminution de carrière avec motif, à temps plein ou sous forme d'une réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5.


Hierdoor werd het recht op een inschakelingsuitkering beperkt tot een periode van zesendertig maanden.

Ainsi, le droit à une allocation d'insertion a été limité à une période de trente-six mois.


Maar wellicht bedoelt U op het artikel 63, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2014 door de vorige regering, en waarbij het recht op inschakelingsuitkeringen, beperkt wordt tot zesendertig maanden.

Peut-être vous référez-vous à l’article 63, § 2, de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, tel que modifié par le précédent gouvernement par l’arrêté royal du 28 mars 2014, et qui limite à trente-six mois le droit aux allocations d’insertion.


Daarbij aansluitend is het ook zo dat de gewesten niet tussenkomen in de uitvoering van deze beperking van het recht op inschakelingsuitkeringen tot zesendertig maanden, zodat de vraag of ze dit wel correct en coöperatief zullen uitvoeren zich niet stelt.

Qui plus est, les Régions n’interviennent pas dans l’exécution de cette limitation à trente-six mois du droit aux allocations d’insertion, si bien que la question de la loyauté et la correction de leur collaboration ne se pose pas.


Art. 11. De gerechtigden op het bestaansminimum die de in artikel 8 bedoelde voorwaarden vervullen, hebben recht op het bedrag van het geactiveerd bestaansminimum, bedoeld in artikel 10, gedurende een periode van maximum zesendertig maanden.

Art. 11. Les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence qui remplissent les conditions visées à l'article 8, ont droit au montant du minimum de moyens d'existence activé visé à l'article 10 pendant une période maximale de trente-six mois.


Art. 11. De gerechtigden op financiële maatschappelijke hulp die de in artikel 8 bedoelde voorwaarden vervullen, hebben recht op het bedrag van de geactiveerde maatschappelijke hulp, bedoeld in artikel 10, gedurende een periode van maximum zesendertig maanden.

Art. 11. Les bénéficiaires de l'aide sociale financière qui remplissent les conditions visées à l'article 8 ont droit au montant de l'aide sociale activée visé à l'article 10 pendant une période maximale de trente-six mois.


4. Afhankelijk van de post heeft het personeel recht op een verlofreis op kosten van de Staat om de twaalf tot zesendertig maanden.

4. Le personnel expatrié a droit à un voyage de congé aux frais de l'Etat tous les douze à trente-six mois, suivant les postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesendertig maanden recht' ->

Date index: 2022-01-20
w