Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zesde paragraaf volgens » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor de zesde paragraaf volgens dewelke de opdrachtdocumenten het totaalbedrag van de boetes kunnen verhogen van vijf naar tien procent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag wanneer de uitvoeringstermijn een gunningscriterium vormt.

Il en va de même au paragraphe 6, le montant total des amendes pouvant être porté par les documents du marché de cinq pour cent à dix pour cent du montant initial du marché lorsque le délai d'exécution constitue un critère d'attribution.


3° in de Franse tekst van paragraaf 1, eerste lid, 5°, derde lid, worden de woorden "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" vervangen door de woorden "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° in de Franse tekst van paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 5° in de Franse tekst van paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 6° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "Het tweede en het derde lid" vervangen door de woorden "Het tweede, derde en vierde lid" en worden de woorden "eerste lid, 4°, 5° en 7° " vervangen door de woorden "eerste lid, 4° tot 6° "; 7° in paragraaf 2, ...[+++]

3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 5°, alinéa 3, les mots "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" sont remplacés par les mots "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 3, le mot "royal" est abrogé; 5° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le mot "royal" est abrogé; 6° dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "Les alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "Les alinéas 2, 3 et 4" et les mots "alinéa 1, 4°, 5° et 7° " sont remplacés par les mots "alinéa 1, 4° à 6° "; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 6, les mots "alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "alinéas 2, 3 et 4"; 8° dans le paragraphe 3, les mots "après l'entrée en vigueur d ...[+++]


Art. 12. In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 avril 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, in de omschrijving van de verstrekking 597785, in de Franse tekst worden de woorden "par un médecin spécialiste dans une des disciplines de la médecine interne" door de woorden "par un médecin spécialiste en médecine interne" vervangen; 2° in paragraaf 3, in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 590332 wordt het zesde lid, die ...[+++]

Art. 12. A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , dans le libellé de la prestation 597785, les mots « par un médecin spécialiste dans une des disciplines de la médecine interne » sont remplacés par les mots « par un médecin spécialiste en médecine interne »; 1° au paragraphe 3, dans les règles d'application qui suivent la prestation 590332, l'alinéa 6 commençant par les mots « Lorsque la fonction de permanence médicale » et finissant par les mots « au cours de cette période » est abrogé.


Art. 3. In artikel 259bis-2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt tussen het zesde en het zevende lid een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer verschillende kandidaten een gelijk aantal stemmen behalen, worden zij gerangschikt volgens hun anciënniteit als beroepsmagistraat in aflopende volgorde.

Art. 3. A l'article 259bis-2 du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 19 décembre 2002, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 6 et 7 : "Lorsque plusieurs candidats obtiennent le même nombre de voix, ils sont classés dans l'ordre décroissant de leur ancienneté en tant que magistrat professionnel.


3. Volgens de ontworpen paragraaf 3, zesde lid, kan het diensthoofd in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid op eensluidend advies van de voorzitter van de commissie machtiging verlenen tot het aanwenden van een uitzonderlijke methode voor een duur van maximaal achtenveertig uur.

3. Selon le paragraphe 3, alinéa 6, en projet, en cas d'extrême urgence, le dirigeant du service peut décider, moyennant l'avis conforme du président de la commission, de recourir à une méthode exceptionnelle pendant quarante-huit heures maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zesde paragraaf volgens' ->

Date index: 2024-07-19
w