Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "zes weken zwangerschapsverlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling zal dus in werking kunnen treden op 1 januari met dien verstande dat zij slechts van toepassing zal zijn op de kinderen geboren na die datum en na zes weken zwangerschapsverlof.

Le régime pourra donc entrer en vigueur au 1 janvier, étant entendu qu'il ne s'appliquera qu'aux enfants nés après cette date et après six semaines de congé de maternité.


Iedere zwangere werkneemster kan vanaf zes weken (acht weken bij meerlingen) vóór de vermoedelijke datum van de bevalling zwangerschapsverlof vragen.

Toute travailleuse enceinte peut demander un congé de maternité à partir de la sixième semaine (ou de la huitième semaine en cas de grossesse multiple) avant la date présumée de l'accouchement.


Iedere zwangere werkneemster kan vanaf zes weken (acht weken bij meerlingen) vóór de vermoedelijke datum van de bevalling zwangerschapsverlof vragen.

Toute travailleuse enceinte peut demander un congé de maternité à partir de la sixième semaine (ou de la huitième semaine en cas de grossesse multiple) avant la date présumée de l'accouchement.


Bijvoorbeeld als de moeder overeenkomstig het voorstel van deze commissie pas na de bevalling met de verplichte zes weken zwangerschapsverlof begint, dan brengt dat een vergroot risico met zich mee voor zwangere vrouwen die tot het laatste moment doorwerken en hun kinderen.

Par exemple, selon la proposition de la commission, si les mères n’entament la période obligatoire de six semaines de congé de maternité qu’après l’accouchement, les salariées en fin de grossesse courent plus de risques, ainsi que leurs enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld als de moeder overeenkomstig het voorstel van deze commissie pas na de bevalling met de verplichte zes weken zwangerschapsverlof begint, dan brengt dat een vergroot risico met zich mee voor zwangere vrouwen die tot het laatste moment doorwerken en hun kinderen.

Par exemple, selon la proposition de la commission, si les mères n’entament la période obligatoire de six semaines de congé de maternité qu’après l’accouchement, les salariées en fin de grossesse courent plus de risques, ainsi que leurs enfants.


(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 18 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.

(9) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d’au moins dix-huit semaines continues, réparties avant et/ou après l’accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d’au moins six semaines après l’accouchement.


(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.

(9) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie is het noodzakelijk hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.

(9) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


Een vrouwelijke zelfstandige die meer zwangerschapsverlof wenst dan de zes weken waarin is voorzien, krijgt de 70 dienstencheques op voorwaarde dat ze in orde blijft met de verschuldigde sociale bijdragen.

De même, une indépendante, désireuse de prendre plus de congé maternité que les six semaines qui lui sont proposées, peut recevoir les 70 titres-services à condition de rester en ordre de cotisation, ce qui lui reviendrait plus cher que de ne plus cotiser pendant un trimestre.


Het verlof dat vóór de bevalling genomen wordt, het zwangerschapsverlof of het prenataal verlof, kan maximum zes weken (acht weken bij een meerling) duren.

Le congé qui est pris avant l'accouchement, le congé prénatal, peut durer 6 semaines maximum (8 semaines en cas de naissances multiples).




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes weken zwangerschapsverlof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes weken zwangerschapsverlof' ->

Date index: 2023-10-02
w