Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "zes weken sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fokpluimvee moet sinds de uitkomst of gedurende ten minste zes weken hebben verbleven in goedgekeurde inrichtingen, moet voldoen aan inentingsvoorschriften en moet in de 48 uur voorafgaand aan de verzending een veterinair onderzoek ondergaan (d.w.z. voordat selectie voor verzending plaatsvindt).

Les volailles de reproduction doivent avoir séjourné depuis leur éclosion ou depuis plus de six semaines dans des établissements agréés, satisfaire aux conditions de vaccination et subir un examen vétérinaire au cours des 48 heures précédant l’envoi (c’est-à-dire avant la sélection qui est effectuée pour l’expédition).


in het geval van tests zoals bedoeld in bijlage III, punt 1, onder a), op voorwaarde dat ten minste zes weken zijn verstreken sinds de begindatum van de quarantaineperiode en, indien dat later is, niet vóór de ontvangst van de negatieve testresultaten, of

dans le cas des tests visés à l'annexe III, point 1) a), lorsqu'au moins six semaines se sont écoulées à compter de la date de début de la période de quarantaine et pas avant réception des résultats de tests négatifs, l'échéance la plus tardive étant retenue, ou


Sinds oktober 1999 is de publicatietermijn van de Handelingen teruggebracht van zes weken tot acht dagen en verschijnt naast de integrale tekst in de oorspronkelijke taal een samenvatting in de andere taal.

Depuis octobre 1999, le délai de publication des Annales a été ramené de six semaines à huit jours et le texte intégral dans la langue de l'orateur est accompagné d'un résumé dans l'autre langue.


Sinds 1 januari 2003 is het moederschapsverlof voor zelfstandigen van drie naar zes weken gegaan en is de uitkering verdubbeld.

Depuis le 1 janvier 2003, le congé de maternité des travailleuses indépendantes est passé de trois à six semaines et l'allocation a été doublée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de kasbons en de termijndeposito's die doorlopend worden aangeboden, bezorgen de kredietinstellingen, wanneer een termijn van zes maanden is verstreken sinds de vorige toetsing door de FSMA van de marktconformiteit van de aangeboden vergoeding, de FSMA uiterlijk twee weken voor het verstrijken van elke termijn van zes maanden informatie over de elementen aan de hand waarvan kan worden getoetst of de aangeboden vergoeding marktconform is.

Pour les bons de caisse et les dépôts à terme faisant l'objet d'une offre continue, lorsque six mois se sont écoulés depuis le précédent contrôle exercé par la FSMA sur la conformité aux conditions de marché de la rémunération offerte, les établissements de crédit transmettent à la FSMA, au plus tard deux semaines avant la fin de chaque délai de six mois, des informations concernant les éléments permettant d'apprécier la conformité aux conditions de marché de la rémunération offerte.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de zes weken sinds de heer Christofias tot nieuwe president van Cyprus is gekozen is er meer vooruitgang geboekt bij de pogingen om een permanente oplossing op het eiland te vinden dan in de vier jaar daarvoor.

– (EN) Monsieur le Président, durant les six semaines qui ont suivi l’élection de M. Christofias comme nouveau président de Chypre, la recherche d’une solution durable pour l’île a progressé davantage qu’au cours des quatre dernières années.


a) op het ogenblik waarop ze haar werk hervat, een attest van het ziekenhuis dat bewijst dat het pasgeboren kind sinds minstens acht weken in het ziekenhuis verblijft;

a) au moment de la reprise du travail, une attestation de l'établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est hospitalisé depuis au moins huit semaines;


Dit heeft tot gevolg dat de rechtbank van Leuven sinds zes weken op fiscaal vlak verlamd is, wat catastrofale gevolgen heeft voor het reeds nijpend probleem van de gerechtelijke achterstand.

Le tribunal de Louvain est paralysé depuis six semaines pour les matières fiscales.


Sinds een paar weken circuleert in de kranten ook een voorstel om, in ruil voor de splitsing, een soort van veralgemeend inschrijvingsrecht in te voeren, omdat het inschrijvingsrecht voor de Franstaligen uit de zes faciliteitengemeenten of uit de bredere Brusselse rand aan Vlaamse kant erg moeilijk ligt.

Depuis quelques semaines, la presse fait également état d'une proposition visant à instaurer, en échange de la scission, une sorte de droit d'inscription généralisé, parce que le droit d'inscription des francophones issus des six communes à facilités ou de la grande périphérie bruxelloise est difficilement acceptable du côté flamand.


Ik heb ze twee weken geleden een vraag gesteld over de wapenproefbank en over de markering van munitie - wat sinds 2010 verplicht is door de Europese wapenrichtlijn, maar nog niet in Belgisch recht is omgezet.

Je les ai interrogées il y a deux semaines sur le banc d'épreuves des armes à feu et le marquage des munitions - qui est rendu obligatoire depuis 2010 par une directive européenne qui n'a pas encore été transposée en droit belge.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes weken sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes weken sinds' ->

Date index: 2021-04-22
w