Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes randgemeenten maken integraal » (Néerlandais → Français) :

De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om een aparte regeling voor deze gemeenten te maken.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om een aparte regeling voor deze gemeenten te maken.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om een aparte regeling voor deze gemeenten te voorzien.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om in een aparte regeling voor deze gemeenten te voorzien.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om een aparte regeling voor deze gemeenten te voorzien.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De grote investeringen voor de Marine Component maken integraal deel uit van het Strategisch Plan voor Defensie; zo heeft de regering beslist op 22 december 2015 om de twee fregatten en de zes mijnenjagers te vervangen door nieuwe platformen.

Les investissements majeurs au profit de la Composante marine constituent une partie intégrante du Plan Stratégique de la Défense; ainsi le gouvernement a décidé le 22 décembre 2015 de remplacer les deux frégates et les six chasseurs de mines par de nouvelles plateformes.


Nemen we het voorbeeld van kinderen die een huis erven en er in aanmerking komende werken laten verrichten omdat ze het huis willen verkopen teneinde uit onverdeeldheid te treden. Indien die uitgaven - om het contact met de aannemer zo vlot mogelijk te laten verlopen - echter integraal door één enkel kind worden betaald, dat zich vervolgens door de overige mede-eigenaars hun aandeel in de uitgaven laat terugbetalen, kunnen die laatste geen aanspraak maken op de bovenvermelde belastingvermindering.

Ainsi, par exemple, si des enfants héritent d'une maison, y font effectuer des travaux éligibles en vue de sa vente pour sortir d'indivision, mais qu'un seul paie l'entièreté des dépenses et se fait rembourser leur quote-part par les autres indivisaires (par facilité, un seul était en contact avec l'entrepreneur), ces derniers n'ont pas droit à la réduction visée ici.


Men zal zich herinneren dat de Regering in haar mededeling aan het Parlement op 18 februari 1970 verklaard had dat in de wet op de cultuurraden het behoud zal worden bevestigd van de culturele waarborgen die in de zes randgemeenten bestaan ten behoeve van de inwoners dezer gemeenten die gebruik maken van een andere landstaal dan deze van het taalgebied en zulks op grond van een akkoord van de Ministers van Nationale Opvoeding of van de Ministers van Cultuur.

On se souviendra que, dans sa communication faite au Parlement le 18 février 1970, le Gouvernement avait déclaré que la loi sur les conseils culturels confirmerait le maintien des garanties culturelles existant dans les six communes périphériques en faveur des habitants de ces communes qui utilisent une autre langue nationale que celle de la région et ce, sur base d'un accord des Ministres de l'Education nationale ou des Ministres de la Culture.


Het bestreden decreet heeft tot gevolg dat, enerzijds, de eindtermen en ontwikkelingsdoelen van de Vlaamse Gemeenschap - of, bij ontstentenis daarvan, de beginselen inzake gelijkwaardigheid - (artikelen 44 en 44bis van het decreet van 25 februari 1997) en, anderzijds, drie voorwaarden om een erkenning te verkrijgen, namelijk de leerplannen van de Vlaamse Gemeenschap toepassen (artikel 62, § 1, 9°), de controle van de onderwijsinspectie mogelijk maken (artikel 62, § 1, 7°) en een beleidscontract of een beleidsplan met een centrum voor leerlingenbegeleiding sluiten (artikel 62, § 1, 10°), van toepassing zijn in de Franstalige scholen en de afdelingen ervan v ...[+++]

Le décret attaqué a pour effet de rendre applicables, dans les écoles francophones et leurs sections des six communes périphériques situées dans la région de langue néerlandaise, mais bénéficiant d'un régime linguistique spécial de protection des francophones, d'une part, les objectifs finaux et objectifs de développement de la Communauté flamande - ou, à défaut, les principes en matière d'équivalence - (articles 44 et 44bis du décret du 25 février 1997) et, d'autre part, trois conditions pour bénéficier d'un agrément, à savoir appliquer les programmes d'études de la Communauté flamande (article 62, § 1, 9°), rendre possible le contrôle ...[+++]


Indien men toch zou moeten oordelen, quod non, dat artikel 23 van de bestuurstaalwet aan gemeentelijke mandatarissen van de zes randgemeenten verbiedt om een agendapunt van de gemeenteraad in het Frans uiteen te zetten of om mondelinge opmerkingen te maken en het woord te voeren in het Frans tijdens de zitting, dan schendt die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

S'il fallait toutefois considérer, quod non, que l'article 23 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative interdit aux mandataires des six communes de la périphérie d'exposer en français un point de l'ordre du jour de la séance du conseil communal ou de faire des observations et des interventions orales en français durant la séance, cette disposition violerait les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes randgemeenten maken integraal' ->

Date index: 2023-03-11
w