Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema » (Néerlandais → Français) :

Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende m ...[+++]

L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum et les durées d'entreposage de maximum six mois à température ambiant ...[+++]


D. overwegende dat in resolutie 2254(2015) van de VN-Veiligheidsraad steun wordt uitgesproken voor een door Syrië geïnstigeerd politiek proces, met facilitering door de VN, dat binnen zes maanden tot een geloofwaardig, inclusief en niet-sectarisch bestuur leidt en een tijdschema en regels vaststelt voor het opstellen van een nieuwe grondwet; overwegende dat in de resolutie verder steun wordt uitgesproken voor vrije en eerlijke verkiezingen, in overeenstemming met de nieuw ...[+++]

D. considérant que, dans la résolution 2254 (2015), le Conseil de sécurité des Nations unies appuie un processus politique dirigé par les Syriens et facilité par l'Organisation des Nations unies, qui mette en place, dans les six mois, une gouvernance crédible, inclusive et non sectaire, et arrête un calendrier et des modalités pour l'élaboration d'une nouvelle constitution; qu'il se dit aussi favorable à la tenue, dans les 18 mois, d'élections libres et régulières, conformément à la nouvelle constitution, qui seraient conduites sous la supervision de l'ONU, à la satisfaction de la gouvernance et conformément aux normes internationales l ...[+++]


12. verzoekt de Commissie en de Raad zo spoedig mogelijk een stappenplan – of een gelijkaardig mechanisme – in te voeren om te zorgen voor de effectieve operationele uitvoering van de agenda, dit voor te leggen aan het Parlement en binnen de komende zes maanden met de uitvoering te beginnen; is van mening dat een benadering van het type "EU-beleidscyclus" (met identificatie en beoordeling van gemeenschappelijke bedreigingen en zwakke plekken, beleidsprioriteiten en ontwikkeling van strategische en operationele plannen, een doeltreffe ...[+++]

12. demande à la Commission et au Conseil d'établir dans les plus brefs délais une feuille de route – ou un mécanisme similaire – afin d'assurer la mise en œuvre effective et opérationnelle du programme, de la soumettre au Parlement et de le mettre en œuvre au cours des six prochains mois; estime qu'une approche sur le modèle du "cycle politique de l'UE" (avec identification et évaluation des menaces et des vulnérabilités communes, définition des priorités politiques et développement de plans stratégiques et opérationnels, mise en œuvre effective des plans opérationnels, calendriers et résultats, et évaluation) pourrait apporter la cohérence et la continuité nécessaires dans la mise en œuvre du programme, à condition que le Parlement parti ...[+++]


13. verzoekt de Commissie en de Raad zo spoedig mogelijk een stappenplan – of een gelijkaardig mechanisme – in te voeren om te zorgen voor de effectieve operationele uitvoering van de agenda, dit voor te leggen aan het Parlement en binnen de komende zes maanden met de uitvoering te beginnen; is van mening dat een benadering van het type "EU-beleidscyclus" (met identificatie en beoordeling van gemeenschappelijke bedreigingen en zwakke plekken, beleidsprioriteiten en ontwikkeling van strategische en operationele plannen, een doeltreffe ...[+++]

13. demande à la Commission et au Conseil d'établir dans les plus brefs délais une feuille de route – ou un mécanisme similaire – afin d'assurer la mise en œuvre effective et opérationnelle du programme, de la soumettre au Parlement et de le mettre en œuvre au cours des six prochains mois; estime qu'une approche sur le modèle du "cycle politique de l'UE" (avec identification et évaluation des menaces et des vulnérabilités communes, définition des priorités politiques et développement de plans stratégiques et opérationnels, mise en œuvre effective des plans opérationnels, calendriers et résultats, et évaluation) pourrait apporter la cohérence et la continuité nécessaires dans la mise en œuvre du programme, à condition que le Parlement parti ...[+++]


Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van hun zwangerschap; - patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd hoge bloeddruk), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd): i. personen van 65 jaar en ouder; ii. personen die in een instelling verblijven; iii. kinder ...[+++]

Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; - les patients à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); i. les personnes de 65 ans et plus; ii. les personnes séjournant en institution; iii. les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au long cours. Groupe 2: le personnel du secteur de la santé.


Tevens moet dergelijk vermoeden volgens de indienster gelden bij veroordelingen tot minder dan vijf jaar, maar tot meer dan zes maanden, voor de terroristische misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek (inclusief de nieuwe bepalingen van de artikelen 140bis tot 140quinquies, die in het Strafwetboek werden ingevoegd bij de wet van 18 februari 2003).

De même, semblable présomption doit s'appliquer, selon l'auteur, en cas de condamnation de moins de cinq ans, mais de plus de six mois, pour les infractions terroristes visées aux articles 137 à 141 du Code pénal (en ce compris les nouvelles dispositions des articles 140bis à 140quinquies insérés dans le Code pénal par la loi du 18 février 2003).


- onderhandelaars van beide partijen in de respectieve overeengekomen sectoren het mandaat geven om binnen zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema's op te stellen om zoveel mogelijk de doelstellingen die in deze mededeling uiteen zijn gezet te behalen, uitgaande van een juist evenwicht van niet verbindende en verbindende benaderingen,

- donnerait instruction aux négociateurs compétents de part et d’autre de l’Atlantique dans les secteurs convenus respectivement, d'élaborer dans les six mois des plans de mise en œuvre assortis de calendriers afin de réaliser le plus complètement possible les objectifs fixés dans la communication, en dosant judicieusement approches contraignantes et non contraignantes.


spreekt met name zijn waardering uit voor het besluit van de nieuwe Kirgizische autoriteiten binnen drie maanden presidentsverkiezingen en binnen zes maanden algemene verkiezingen te organiseren en moedigt de Kirgizische autoriteiten aan dit tijdschema aan te houden;

1. salue en particulier la décision des nouvelles autorités kirghizes d'organiser des élections présidentielles dans trois mois et des élections législatives d'ici six mois et encourage les autorités kirghizes à respecter ce calendrier;


5. verwelkomt met name het besluit van de nieuwe Kirgizische autoriteiten om binnen drie maanden presidentsverkiezingen te houden en binnen zes maanden parlementsverkiezingen, en moedigt de Kirgizische autoriteiten aan zich aan dat tijdschema te houden;

5. se félicite de la décision des nouvelles autorités kirghizes d'organiser des élections présidentielles dans un délai de trois mois et parlementaires dans un délai de six mois et les engage à se tenir à ce calendrier;


China, inclusief Hongkong, wordt een steeds belangrijker afnemer van Thaise producten. Mede door toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie steeg de export naar dat land de eerste zes maanden van 2002 met 32% op jaarbasis.

En 2002 les principaux marchés d'exportation de la Thaïlande ont été les États-Unis, le Japon et Singapour mais la Chine achète de plus en plus de produits thaïlandais, notamment depuis son entrée à l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema' ->

Date index: 2023-06-18
w