Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Vertaling van "zes maanden uitkeringsgerechtigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

visa de long séjour temporaire | visa de moyen séjour


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

au plus tard six mois après cette détermination


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te w ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal één maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan één maand maar minder dan zes maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan zes maanden maar minder dan één jaar?

Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2008 et 2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010: 1. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois au maximum; 2. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois à six mois; 3. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période de six mois à un an?


Om het begin te bepalen van de periode van zes maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid, worden de dagen van arbeidsongeschiktheid voorafgaand aan de uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid gelijkgesteld met dagen van uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid, voor zover de eventuele tussentijd tussen die dagen en de uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid het aantal opeenvolgende kalenderdagen bepaald door de werkloosheidsreglementering niet overschrijdt.

Pour la détermination de la prise de cours de la période de six mois de chômage complet indemnisé, les journées d'incapacité de travail qui précèdent le chômage complet indemnisé sont assimilées à des journées de chômage complet indemnisé, dans la mesure où l'intervalle éventuel entre ces journées et le chômage complet indemnisé, ne dépasse pas le nombre de jours civils successifs fixé par la réglementation du chômage.


« Art. 2. § 1. Voor het vervullen van de periode van zes maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid bedoeld in artikel 42bis, § 1, 2°, van de samengeordende wetten, worden gelijkgesteld met dagen uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid :

« Art. 2. § 1 Pour l'accomplissement de la période de six mois de chômage complet indemnisé visée à l'article 42bis, § 1, 2°, des lois coordonnées, sont assimilées à des journées de chômage complet indemnisé :


De tussentijd die voldoet aan de voorwaarde bedoeld in het eerste lid telt mee voor het bereiken van de zes maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid.

L'intervalle répondant à la condition visée à l'alinéa 1 est pris en compte pour l'accomplissement de la période de six mois de chômage complet indemnisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) de werklozen die op de dag voor hun indiensttreding sedert ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn of uitkeringsgerechtigd volledig werklozen die in de loop van het jaar dat hun indiensttreding voorafgaat, ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn geweest;

2) les chômeurs qui, la veille de leur entrée en service, sont chômeurs complets indemnisés depuis au moins six mois ou les chômeurs complets indemnisés qui, pendant l'année précédant leur entrée en service, ont été pendant six mois au moins chômeur complet indemnisé;


1. de werklozen die op de dag voor hun indiensttreding sedert ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn of uitkeringsgerechtigd volledig werklozen die in de loop van het jaar dat hun indiensttreding voorafgaat, ten minste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn geweest;

1. les chômeurs qui, la veille de leur entrée en service, sont chômeurs complets indemnisés depuis au moins six mois ou les chômeurs complets indemnisés qui, pendant l'année précédant leur entrée en service, ont été pendant six mois au moins chômeur complet indemnisé;


5. De contractuelen die worden aangeworven moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : - niveau 1 : minstens 1 dag uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en in het bezit zijn van een universitair diploma; - niveau 2 : minstens 1 dag uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en in het bezit zijn van een diploma van hoger middelbaar onderwijs; - niveau 3 : minstens zes maanden uitkeringsgerechtigd werkloos geweest zijn in een periode van 12 maanden voorafgaand aan de datum van indiensttreding en in het bezit zijn van een diploma van lager middelbaar onderwijs; - niveau 4 : minstens zes maanden uitkeringsge-rechtigd werkloos geweest zijn in een pe ...[+++]

5. Les contractuels qui sont engagés doivent satisfaire aux conditions suivantes : - niveau 1 : avoir émargé au chômage depuis 1 jour au moins et être titulaire d'un diplôme universi-taire; - niveau 2 : avoir émargé au chômage depuis 1 jour au moins et être titulaire d'un diplôme de l'en-seignement secondaire supérieur; - niveau 3 : avoir émargé au chômage pendant 6 mois au moins durant les 12 mois précédent la date de l'entrée en service et être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire inférieur; - niveau 4 : avoir émargé au chômage pendant 6 mois au moins pendant les 12 mois précédent la date de l'entrée en service (pas d ...[+++]


Wie 45 jaar of ouder is, komt reeds na zes maanden uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid in aanmerking voor de dienstenbanen of voor het uitoefenen van activiteiten in het raam van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen.

Les chômeurs de 45 ans et plus qui sont indemnisés depuis plus de six mois, peuvent bénéficier du régime des emplois-services, ils peuvent aussi exercer une activité dans le cadre des agences locales pour l'emploi.


Bovendien geniet de werkgever bij aanwerving van een sinds tenminste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloze van meer dan 45 jaar oud een vermindering van werkgeversbijdragen en een activeringspremie («Activa» plan).

Par ailleurs, l'employeur bénéficie, en cas d'engagement d'un chômeur complet indemnisé depuis au moins six mois et âgé de plus de 45 ans, d'une réduction des cotisations patronales et d'une prime d'activation (plan «Acitva»).


Bovendien, moet elke om die reden onrechtmatig ontvangen som worden terug- betaald; - het recht op werkloosheidsuitkering mag worden ontzegd aan de werkloze die met een zelfstandige samenwoont, zodra de hulp welke hij aan deze laatste verleent, het karakter van een hoofdberoep krijgt. Ten slotte, is het eveneens van belang eraan te herinneren dat de al dan niet uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwillig afstand doet van het voordeel van de werkloosheidsuitkeringen, tijdens deze periode zijn hoedanigheid van gerechtigde behoudt, en dat de uitkeringsgerechtigde werkloze die aan zijn werkloos- heid een einde maakt om een beroep uit te o ...[+++]

Enfin, il importe également de rappeler que le chô- meur, indemnisé ou non, qui renonce volontairement au bénéfice des allocations de chômage, conserve la qualité de bénéficiaire pendant la période de renoncia- tion, et que le chômeur indemnisé qui met un terme à son chômage afin d'exercer une profession qui ne l'assujettit pas à la sécurité sociale des travailleurs salariés pour une période qui ne peut être inférieure à 6 mois, ni supérieure à 6 années, peut conserver sa qualité de bénéficiaire.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes maanden uitkeringsgerechtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden uitkeringsgerechtigd' ->

Date index: 2022-12-24
w