Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «zes maanden gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

au plus tard six mois après cette détermination


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

visa de long séjour temporaire | visa de moyen séjour


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te w ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vermeld in het antwoord op de tweede vraag zijn er, op basis van de cijfergegevens over de voorbije zes maanden, gemiddeld een of twee veiligheidsincidenten per maand genoteerd en behandeld.

Comme mentionné dans la réponse à la deuxième question, les données chiffrées relatives aux six derniers mois révèlent qu’en moyenne, un à deux incidents de sécurité ont été notés et traités chaque mois.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


De gemiddelde uitkering in primaire arbeidsongeschiktheid in 2015 van korter dan zes maanden bedraagt 38,07, langer dan zes maanden beloopt de gemiddelde uitkering 39,82 euro.

En 2015, l'indemnité moyenne allouée s'élevait 38,07 euros pour une incapacité de travail primaire de moins de six mois et à 39,82 euros pour une incapacité de travail primaire de plus de six mois.


Graag ontving ik de volgende cijfers per Gewest en per depot. 1. a) Hoeveel medewerkers per functie (treinbegeleider, bestuurder, enzovoort) zijn er tijdelijk/volledig medisch ongeschikt? b) Wat is de gemiddelde duur van deze tijdelijke/volledige ongeschiktheid? c) Graag een opdeling van de cijfers volgens duurtijd: i. drie maanden; ii. van drie maanden tot zes maanden; iii. van zes maanden tot één jaar; iv. langer dan één jaar.

Je souhaiterais connaître les chiffres suivants, par Région et par dépôt: 1. a) Par fonction (accompagnateur de train, conducteur, etc...), combien de collaborateurs sont médicalement inaptes, soit temporairement, soit totalement? b) Quelle est la durée moyenne de cette inaptitude médicale temporaire/totale? c) Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction des durées d'inaptitude suivantes: i. trois mois; ii. entre trois mois et six mois; iii. entre six mois et un an; iv. plus d'un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Herziening van de arbeidsovereenkomst bij overschrijding van de arbeidstijd Art. 8. In geval van overschrijding van de overeengekomen arbeidstijd, wordt de arbeidsovereenkomst herzien, rekening houdend met de gemiddelde prestaties gedurende de periode van zes maanden voorafgaand aan de aanvraag van de betrokken bediende, met uitsluiting van de maanden juli, augustus en december, en mits het opstellen van een regeling met trappen van een uur, waarbij de overschrijding wordt afgerond naar boven toe of naar beneden toe, al naargelang ...[+++]

4. Révision du contrat de travail en cas de dépassement de la durée de travail Art. 8. En cas de dépassement de l'horaire convenu, le contrat de base est révisé en tenant compte de la moyenne des prestations pendant la période de six mois précédant la demande de l'employé intéressé, à l'exclusion des mois de juillet, août et décembre, et moyennant l'élaboration d'un système de paliers d'une heure, le dépassement étant arrondi vers le haut ou vers le bas, selon que la moyenne des prestations est supérieure ou inférieure à une demi-heure.


Tijdens de eerste 6 maanden van 2015 daalde het gemiddeld aantal deeltijdsen met behoud van rechten met IGU naar 45.105. In de eerste zes maanden van 2014 waren dat er gemiddeld nog 53.135.

Au cours du premier semestre 2015, le nombre moyen de travailleurs à temps partiel ayant conservé leurs droits à l'allocation de garantie de revenus (AGR) est descendu à 45 105, alors qu'il atteignait encore les 53 135 au premier semestre 2014.


Uit de maandelijkse statistieken (tabel 1) blijkt dat de inspanningen van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie om de zichtbaarheid van deze tool te vergroten vruchten afwerpen, aangezien het gemiddelde qua raadplegingen over de laatste zes maanden van 2012, waarvoor cijfers bekend zijn, 3 800 maandelijkse bezoeken bedraagt, dat is meer dan het dubbele van het gemiddelde van 2011 (acht maanden), dat 1 845 per maand bedroeg.

Des statistiques mensuelles (tableau 1), il résulte que les efforts consentis par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie pour augmenter la visibilité de cet outil portent leurs fruits, puisque la moyenne de consultation au cours des six derniers mois connus de 2012 est de 3 800 visites mensuelles, soit plus du double de la moyenne de l’année 2011 (huit mois), qui était de 1 845 par mois.


Indien er zich problemen voordoen kan er worden ingegrepen via het partnercomité (dat gemiddeld om de zes weken bijeenkomt) of via de speciale vergadering van het partnercomité dat gemiddeld om de zes maanden wordt georganiseerd en waaraan de Directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Internationale Hulp en de Voorzitter van het directiecomité van BTC aan deelnemen.

Les problèmes qui surviendraient peuvent être pris en main au sein du comité de partenariat (qui se réunit en moyenne toutes les six semaines) ou lors d’une réunion spéciale du comité de partenariat qui est organisée en moyenne tous les six mois et à laquelle participent le directeur général de la Coopération au développement et de l’Aide humanitaire et le président du Comité de direction de la CTB.


[31] Gemiddeld zes maanden voor een hervormen van een sepotbeslissing en vierentwintig maanden voor een onderzoek dat niet leidde tot de vaststelling van een inbreuk.

[67] Moyenne de six mois pour la révision d’une décision de classement et vingt-quatre mois pour une enquête qui n’a pas conclu à la constatation d’une infraction.


De nieuwe asielaanvragen die in 2012 worden ingediend, zullen binnen de drie maanden door het Commissariaat-generaal worden behandeld, zodat de totale gemiddelde duur van de asielprocedure nog slechts zes maanden zal bedragen.

Les nouvelles demandes d'asile introduites en 2012 seront traitées en trois mois par le Commissariat général, ce qui réduira la durée moyenne de la procédure d'asile à six mois.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes maanden gemiddeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden gemiddeld' ->

Date index: 2022-02-21
w