Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes kalendermaanden die daaraan voorafgaan gedurende minstens 78 dagen " (Nederlands → Frans) :

De werklozen die in de loop van de maand van de indienstneming en de zes kalendermaanden die daaraan voorafgaan gedurende minstens 78 dagen werkloosheidsuitkeringen of inschakelingsuitkeringen ontvangen hebben als voltijdse werknemer of werkloosheidsuitkeringen hebben ontvangen als vrijwillig deeltijdse werknemer.

les chômeurs qui, au cours du mois de l’engagement et des 6 mois calendrier précédents, ont perçu des allocations de chômage ou d’insertion pendant au moins 78 jours comme chômeur complet ou ont perçu des allocations de chômage comme travailleur à temps partiel volontaire.


1° uitkeringsgerechtigde volledig werkloze : hij die op het ogenblik van de indienstneming op grond van artikel 100 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen ontvangt als voltijdse werknemer of hij die in de loop van de maand van indienstneming en de 6 kalendermaanden daaraan voorafgaand, gedurende minstens 78 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, werkloosheids- ...[+++]

1° chômeur complet indemnisé : celui qui, au moment de l'engagement, perçoit des allocations de chômage ou d'insertion en tant que travailleur à temps plein en vertu de l'article 100 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou celui qui a perçu des allocations de chômage ou d'insertion en tant que travailleur à temps plein en vertu de l'article 100 du même arrêté pendant au moins 78 jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période du mois de l'engagement et des 6 mois civils qui précèd ...[+++]


1° hij is, op het ogenblik van de aanvraag of de dag vóór de indiensttreding, ingeschreven als niet-werkende werkzoekende bij Actiris gedurende minstens 312 dagen van de achttien kalendermaanden die eraan voorafgaan;

1° il est, au moment de la demande ou la veille de l'entrée en service, inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé pendant au moins 312 jours sur les dix-huit mois calendrier qui précèdent;


3° hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 156 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

3° il a été demandeur d'emploi pendant au moins 156 jours, calculés dans le régime des 6 jours, au cours du mois de l'engagement et des 9 mois calendrier qui précèdent;


In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week indien ze voldoen aan één van volgende voorwaarden : - daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep gedurende minstens 5 j ...[+++]

En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions suivantes : - antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant les 15 années précédentes; - antérieurement, ils ont effectué un carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


3° hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 312 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

3° il a été demandeur d'emploi pendant au moins 312 jours, calculés dans le régime des six jours, au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent;


c) hij is volledig uitkeringsgerechtigde werkloze geweest gedurende minstens 78 dagen, gerekend in het zesdagenstelsel, in de loop van de periode van de maand van de ondertekening van de overeenkomst en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand;

c) il a été chômeur complet indemnisé pendant au moins 78 jours, calculés dans le régime de 6 jours, au cours de la période du mois de la signature de la convention et les 9 mois civils qui précèdent;


Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van ...[+++]

Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour ...[+++]


­ zij leveren het bewijs dat zij op een bepaald ogenblik gedurende hun beroepsloopbaan 312 arbeidsdagen of daaraan gelijkgestelde dagen in de zin van de werkloosheidsreglementering gepresteerd hebben gedurende een periode van 18 maanden, of ze tonen aan dat zij minstens één werkloosheidsuitkering genoten hebben op basis van hun arbeidsprestaties, buiten de hierboven vermelde periode;

­ apporter la preuve qu'à un moment donné pendant leur carrière professionnelle elles ont presté 312 jours ouvrables ou assimilés au sens de la réglementation sur le chômage pendant une période de 18 mois, ou démontrer qu'elles ont bénéficié au moins d'une allocation de chômage sur base de leurs prestations de travail, en dehors de la période précitée;


3 hij is werkzoekende geweest gedurende minstens 156 dagen in de loop van de maand van indienstneming en de 9 kalendermaanden daaraan voorafgaand of gedurende minstens 312 dagen in de loop van de maand van indienstneming en de 18 kalendermaanden daaraan voorafgaand, telkens gerekend in het zesdagenstelsel.

3 il a été demandeur d'emploi pendant au moins 156 jours au cours du mois de l'engagement et des 9 mois calendrier qui précèdent ou pendant au moins 312 jours au cours du mois de l'engagement et des 18 mois calendrier qui précèdent, chaque fois calculés dans le régime des 6 jours.


w