Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "zes hoofdgebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft zes hoofdgebieden aangewezen waarvoor de bestaande regels aan de veranderde economische context moeten worden aangepast.

La Commission a identifié 6 grands domaines nécessitant des modifications des règles actuelles afin de répondre aux changements dans l'environnement économique.


De mededeling is onderverdeeld in zes hoofdgebieden.

La Communication est divisée en six parties principales.


Een van de belangrijkste problemen van het Middellandse Zeegebied, de illegale immigratie, valt volgens ons onder de zes strategische hoofdgebieden en vraagt dus dringend om een oplossing.

Un des principaux problèmes de la région méditerranéenne – je veux parler de l’immigration illégale – relève, à notre sens, des six grands projets stratégiques, et nous devons donc de toute urgence l’inclure.


Met het voorstel voor het kader van algemene beginselen voor de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling - die als het ware een aanvulling is op de strategie van Lissabon en onderverdeeld is in zes hoofdgebieden - wordt bijgevolg een poging ondernomen om duurzaamheid een plaats te geven in de Europese beleidsvorming, zowel in de vorm van een interne dimensie als met het incalculeren van de externe effecten van beslissingen en keuzen op de hele wereld.

Ainsi, en proposant le cadre formé par les principes de base de la stratégie de l’Union européenne en faveur du développement durable d’une manière qui complète la stratégie de Lisbonne et s’articule en six secteurs fondamentaux, l’on tente d’intégrer la durabilité dans le processus décisionnel européen, à la fois sous la forme d’une dimension interne et en incluant les répercussions extérieures des décisions et des choix sur la planète dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De top in Hampton Court heeft zes hoofdgebieden van specifiek beleid aangegeven waarop de lidstaten en de Commissie met hun gezamenlijke inspanningen de economische welvaart en de collectieve veiligheid van Europa kunnen versterken.

Le sommet de Hampton Court a identifié six domaines clés, soutenus par toute une série de politiques spécifiques, dans lesquels les efforts conjoints des États membres et de la Commission pourront doper la prospérité économique et la sécurité collective de l’Europe.


34. meent dat voorrang moet worden gegeven aan preventie en behandeling van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, en aan de bestrijding van de onaanvaardbaar hoge kraamvrouwen- en kindersterfte door ruimere toegang tot eerstelijns en reproductieve gezondheidszorg en meent dat de strijd tegen HIV/AIDS een interdisciplinaire component moet vormen in het beleidskader voor het ontwikkelingsbeleid van de Unie binnen de zes prioritaire hoofdgebieden; dringt er derhalve op aan dat de Commissie een sterkere, op rechten gebaseerde grondslag voor haar programma's op het gebied van de seksuele en reproductieve gezondheid ontwikkelt;

34. considère que la priorité devrait être accordée à la prévention et au traitement du VIH/sida, de la malaria et de la tuberculose, ainsi qu'à la réduction du taux inadmissible de mortalité maternelle et infantile, en facilitant l'accès aux soins de santé primaire et reproductive; estime que la lutte contre le VIH/sida doit constituer un élément transversal intervenant dans le cadre des six domaines prioritaires de la politique de développement de l'UE; invite dès lors la Commission à établir ses programmes en matière de santé sexuelle et reproductive sur un fondement juridique plus solide;


De Commissie heeft zich in haar beleid in 1995 gericht op zes hoofdgebieden om de dynamiek van de interne markt te vergroten: (i) voltooiing en vereenvoudiging van het wetgevend kader van de interne markt; (ii) een betere werking van de interne markt; (iii) bevestiging van de interne markt als hoeksteen van de Economische en Monetaire Unie; (iv) totstandbrenging van een interne markt voor de burgers; (v) aanpassing van de interne markt aan de technologische ontwikkeling en andere veranderingen; (vi) voorbereiding van de interne markt op de uitbreiding.

La politique de la Commission en 1995 a été organisée selon six principes d'action visant à dynamiser le Marché unique: (i) compléter et simplifier le cadre législatif du Marché unique; (ii) faire fonctionner le Marché unique; (iii) confirmer que le Marché unique est la pierre angulaire de l'Union économique et monétaire; (iv) assurer un Marché unique aux citoyens; (v) adapter le Marché unique à l'évolution technologique et aux autres changements; et (vi) préparer le Marché unique à l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes hoofdgebieden' ->

Date index: 2021-09-10
w