Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes gemeenten bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un gr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van de gemeenten en de centra voor sociale actie dient dit attest te worden opgesteld door de Ontvanger en de bewijselementen bestaan uit de inschrijving van de uitgaven op de begroting of in de verbintenis ze in een latere begroting in te schrijven.

Dans le cas des communes et des centres publics d'action sociale, cette attestation est établie par le Receveur et les éléments de preuve consistent en l'inscription de la dépense au budget ou l'engagement à l'inscrire à un budget ultérieur;


2° uit verenigingen bestaan die uit ten minste zes gemeenten van het Duitse taalgebied stammen;

2° regrouper des sociétés de 6 communes au moins de la région de langue allemande;


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelst ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] a fait valoir notamment que lorsqu'une affaire est introduite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zal zich herinneren dat de Regering in haar mededeling aan het Parlement op 18 februari 1970 verklaard had dat in de wet op de cultuurraden het behoud zal worden bevestigd van de culturele waarborgen die in de zes randgemeenten bestaan ten behoeve van de inwoners dezer gemeenten die gebruik maken van een andere landstaal dan deze van het taalgebied en zulks op grond van een akkoord van de Ministers van Nationale Opvoeding of van de Ministers van Cultuur.

On se souviendra que, dans sa communication faite au Parlement le 18 février 1970, le Gouvernement avait déclaré que la loi sur les conseils culturels confirmerait le maintien des garanties culturelles existant dans les six communes périphériques en faveur des habitants de ces communes qui utilisent une autre langue nationale que celle de la région et ce, sur base d'un accord des Ministres de l'Education nationale ou des Ministres de la Culture.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


De Raad van Bestuur moet voor minstens 1/3 bestaan uit vertegenwoordigers van de provincie en/of gemeenten, minstens 1/3 bestaan uit vertegenwoordigers van verenigingen zoals genoemd in artikel 4 § 2, 2° inzoverre ze toegetreden zijn en bestaan uit vertegenwoordigers van verenigingen zoals genoemd in het artikel 4 § 2, 3°.

Le Conseil d'administration est composé pour un tiers au moins de représentants de la province et/ou des communes, un tiers au moins de représentants d'associations telles que visées à l'article 4 § 2, 2°, dans le mesure où ils se sont affiliés, et de représentants d'associations telles que visées à l'article 4 § 2, 3°.


Aan de andere kant merk ik op dat sommige kleine gemeenten zoals De Panne, maar ook Nieuwpoort, die alleen een interpolitiezone vormen, terwijl andere interpolitiezones soms uit vier, vijf of zes gemeenten bestaan. a) Welke normen worden gehanteerd om een interpolitiezone te vormen? b) Wordt daarbij rekening gehouden met een minimumverhouding totale bevolking/totaal aantal effectieven van politie en rijkswacht per interpolitiezone?

Je constate, par ailleurs, que certaines petites communes comme La Panne, mais aussi Nieuport, constituent à elles seules une zone interpolice, tandis que d'autres zones interpolice comprennent parfois quatre, cinq ou six communes. a) Quelles normes sont prises en considération pour former une zone interpolice? b) Est-il tenu compte d'un rapport minimum population/effectif de police et de gendarmerie par zone interpolice?


In dit opzicht acht ik het nuttig er nogmaals aan te herinneren dat de rechten waarvan de invordering hangende is, ongeacht de datum waarop ze zijn vastgesteld, in geen geval bestaan uit een schuld van de federale Staat aan de gemeenten, maar wel uit een schuldvordering van de gemeenten ten opzichte van de belastingschuldigen, die nog moeten betalen. c) Ik kan het geacht lid bevestigen dat mijn administratie alles in het werk stelt om de invordering van de hangende rechten te verzekeren.

A cet égard, je crois utile de rappeler une nouvelle fois que les droits en instance de recouvrement, quelle que soit la date à laquelle ils ont été déterminés, ne constituent en aucun cas une dette de l'Etat fédéral envers les communes, mais bien une créance des communes vis-à-vis des redevables restant débiteurs. c) Je puis confirmer à l'honorable membre qeu mon adminstration met tout en oeuvre afin d'assurer la perception des droits en instance de recouvrement.


Welk beleid wenst u op dat vlak te ontwikkelen, met andere woorden: - zal u deze vijf Rijksarchieven verder laten bestaan; - zo ja, zal u een andere gemeente de mogelijkheid geven om onder dezelfde voorwaarden (gratis gebouw) arrondissementele Rijksarchieven op te richten; - zal u de vijf gemeenten op gelijke basis behandelen, zullen ze alle vijf blijvend een gratis gebouw ter beschikking moeten stellen? c) Naar ik verneem zou voor Eupen hiervan afgeweken worden.

Quelle politique préconisez-vous dans ce domaine, en d'autres termes: - comptez-vous maintenir l'existence de ces cinq centres d'Archives de l'État; - dans l'affirmative, comptez-vous donner à une autre commune la possibilité de créer, dans les mêmes conditions (bâtiment gratuit), des Archives de l'État d'arrondissement; - comptez-vous traiter les cinq communes sur un même pied d'égalité; vont-elles toutes les cinq devoir continuer à fournir gratuitement un bâtiment? c) Je me suis laissé dire qu'il serait question d'une dérogation pour Eupen.




Anderen hebben gezocht naar : zes gemeenten bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes gemeenten bestaan' ->

Date index: 2022-11-29
w