Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Conversiehysterie
Conversiereactie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Gecoöpteerde senator
Hysterie
Hysterische psychose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Vertaling van "zes gecoöpteerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Bij aanvang van de zitting nodigt de Voorzitter alle aanwezige leden (effectieve-, plaatsvervangende- en gecoöpteerde leden) uit om elk belang, zoals bedoeld in hoofdstuk 6, die ze zouden hebben met betrekking tot de agendapunten te melden.

Art. 7. Au début de la séance, le Président invite tous les membres présents (effectifs, suppléants et cooptés) à notifier chaque intérêt, tel que visé au chapitre 6, qu'ils auraient dans les points de l'ordre du jour.


Omgekeerd zullen de Vlamingen in Brussel bijna gedwongen worden om met aparte lijsten op te komen omdat hun onderling resultaat mee bepalend zal zijn voor de aanwijzing van de zes gecoöpteerde senatoren, die vooral moeten dienen om de Vlaamse Brusselaars in het federale Parlement te vertegenwoordigen vermits er niet langer rechtstreeks verkozen Vlaamse volksvertegenwoordigers uit Brussel zullen zijn.

À l'inverse, les Flamands de Bruxelles seront presque contraints de se présenter sur des listes distinctes, car leur score respectif influera sur la désignation des six sénateurs cooptés néerlandophones, qui doivent surtout permettre d'assurer une représentation des Bruxellois flamands au Parlement fédéral, car il n'y aura plus de députés flamands élus directement.


Vermits de zes gecoöpteerde senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6º, door de Vlaamse deelstaatsenatoren worden aangewezen, ligt het voor de hand dat zij woonachtig moeten zijn in het Vlaams of het Brussels Gewest.

Étant donné que les six sénateurs cooptés visés à l'article 67, § 1, 6º, sont désignés par les sénateurs du groupe linguistique néerlandais, il va de soi qu'ils doivent être domiciliés en Région flamande ou bruxelloise.


Daaruit blijkt dat zes tot de Nederlandse taalgroep behorende senatoren worden gecoöpteerd door de in artikel 67, § 1, 1°, van de Grondwet bedoelde senatoren.

Il en ressort que six des sénateurs appartenant au groupe linguistique néerlandais sont cooptés par les sénateurs visés à l'article 67, § 1 , 1°, de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze stellen zich echter geen vragen bij het aantal gecoöpteerde Vlamingen en het aantal gecoöpteerde Franstaligen.

Cependant, ils ne mettent pas en cause le rapport entre le nombre de cooptés flamands et le nombre de cooptés francophones.


De heer Anciaux vindt dat de verhouding tussen de Franstalige partijen in de gemeenten van Halle-Vilvoorde, buiten de zes faciliteitengemeenten, op geen enkele manier een impact heeft op de aanwijzing van de zes Vlaamse gecoöpteerde senatoren.

M. Anciaux estime que le poids respectif des partis francophones dans les communes de Hal-Vilvorde, en dehors des six communes à facilités, n'influera en rien sur la désignation des six sénateurs cooptés flamands.


In 2003 wilde de CDH van deze bepaling gebruik maken, in de interpretatie die vandaag wordt verdedigd, om alsnog een zetel van gecoöpteerd senator in de wacht te kunnen slepen door een onvolledige lijst in te dienen voor de twee gemeenschapssenatoren waarop ze recht had en aldus haar quotiënt te laten doorschuiven om een gecoöpteerd senator te bekomen.

En 2003, le CDH a voulu faire usage de cette disposition, selon l'interprétation défendue aujourd'hui : il a déposé une liste incomplète pour les deux sièges de sénateur de communauté auxquels il avait droit et a voulu renoncer à son quotient afin d'obtenir un siège de sénateur coopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes gecoöpteerde' ->

Date index: 2024-03-17
w