Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zendingen zonder adres behoren immers » (Néerlandais → Français) :

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4 ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6° pour les écha ...[+++]


De interne markt voor goederen en diensten kan immers niet naar behoren functioneren zonder goedkope, efficiënte en veilige betalingsdiensten.

Le marché intérieur des biens et des services ne peut bien fonctionner sans des services de paiement peu coûteux, efficaces et sûrs.


Men kan immers een paar zijn zonder op hetzelfde adres te wonen.

On peut en effet être un couple sans habiter à la même adresse.


Voorafgaandelijk lijkt het mij nuttig de regelgevende context kort te schetsen : niet-geadresseerde zendingen of zendingen zonder adres, beter gekend als « huis-aan-huis reclame » is een product dat zich altijd al in een concurrentiële context heeft ontwikkeld.

Tout d'abord, il me semble utile décrire brièvement le contexte réglementaire : des envois non adressés ou envois sans adresse, mieux connus comme « publicité toute boîte », sont un produit qui s'est toujours développé dans un contexte concurrentiel.


Hij kon immers aannemen dat, zonder die mogelijkheid, een aantal potentiële werknemers die tot die categorie behoren, niet van het systeem van de dienstencheques gebruik zouden willen maken.

Il pouvait en effet estimer que, sans cette possibilité, un nombre de travailleurs potentiels appartenant à cette catégorie ne voudraient pas utiliser le système des titres-services.


« Naar verluidt, bedeelt De Post sinds kort, geen zendingen zonder adres meer in brievenbussen voorzien van een zelfklever « geen reclame a.u.b».

« Il semblerait que, depuis peu, La Poste ne procède plus à la distribution d'envois sans adresse dans les boîtes aux lettres munies d'un autocollant portant la mention « pas de publicité s.v.p».


Naar verluidt, bedeelt De Post sinds kort, geen zendingen zonder adres meer in brievenbussen voorzien van een zelfklever « geen reclame a.u.b».

Il semblerait que, depuis peu, La Poste ne procède plus à la distribution d'envois sans adresse dans les boîtes aux lettres munies d'un autocollant portant la mention « pas de publicité s.v.p».


Zij doen bovendien gelden dat, zelfs mocht men ervan uit kunnen gaan dat, met toepassing van de bestreden bepaling, het de kiezer zou zijn die, alvorens zijn stem uit te brengen, in zekere zin zelf ervoor zou kiezen te behoren hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Franse taalgroep, hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Nederlandse taalgroep, door " de facto " twee kiesgroepen in het leven te roepen, een dergelijk systeem hoe dan ook onverenigbaar zou blijven met de artikelen 10 en 11 van de Gr ...[+++]

Ils font valoir par ailleurs que, même si l'on pouvait considérer que, par application de la disposition entreprise, ce serait l'électeur qui, avant d'émettre son suffrage, choisirait en quelque sorte lui-même de relever soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique français soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique néerlandais en créant " de fait " deux groupes électoraux, pareil système demeurerait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément ou combinés avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme : l'import ...[+++]


De interne markt voor goederen en diensten kan immers niet naar behoren functioneren zonder goedkope, efficiënte en veilige betalingsdiensten.

Le marché intérieur des biens et des services ne peut bien fonctionner sans des services de paiement peu coûteux, efficaces et sûrs.


De aangetekende zendingen, andere dan brieven, alsmede al de aangetekende administratieve correspondentie portvrij, of zonder frankering en met uitgestelde betaling tot het vervoer toegelaten, mogen eveneens op het aangegeven adres worden afgeleverd aan een persoon die tenminste 15 jaar oud is, gekend is door de postman-uitreiker en voldoet aan de volgende voorwaarden :

Les correspondances recommandées autres que les lettres ainsi que toutes les correspondances administratives recommandées admises au transport en franchise postale ou sans affranchissement et moyennant rétribution différée peuvent également être remises à l'adresse indiquée, à une personne âgée de 15 ans au moins, connue de l'agent distributeur et répondant aux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendingen zonder adres behoren immers' ->

Date index: 2024-03-06
w