Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zendingen moeten tenminste » (Néerlandais → Français) :

De frankering, het adres van de geadresseerde en de dienstaanwijzingen moeten op de voorzijde van de zendingen voorkomen, waar een rechthoekige zone van tenminste 90 x 140 mm, in de zin van de grootste afmeting, daarvoor volledig moet worden voorbehouden.

L'affranchissement, l'adresse du destinataire et les indications de service doivent figurer au recto des envois où une zone rectangulaire dont les dimensions ne sont pas inférieures à 90 X 140 mm, dans le sens de la plus grande dimension, doit leur être intégralement réservée.


Alle los verzonden zendingen, met uitzondering van de niet-geadresseerde zendingen moeten tenminste de stevigheid van de door DE POST uitgegeven briefkaarten hebben (140 gr/m5).

Toutes les correspondances expédiées à découvert, à l'exception des correspondances non adressées, doivent avoir au moins la rigidité des cartes postales émises par LA POSTE (140 gr par m)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendingen moeten tenminste' ->

Date index: 2025-08-08
w