Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Andere zendingen
Belasting op tewerkgesteld personeel
Bewaartijd voor zendingen
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Tewerkgestelde werkloze
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Traduction de «zendingen is tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé




deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst genieten de BTC-vertegenwoordiger ter plaatse en diens medewerkers die in België in dienst genomen zijn, op voorwaarde dat zij geen onderdaan zijn van de Democratische Volksrepubliek Laos, in principe dezelfde voorrechten en immuniteiten die eveneens gelden voor het administratief en technisch personeel dat in diplomatieke of consulaire zendingen is tewerkgesteld.

1. En vue de la mise en œuvre du présent accord, le Représentant résident de la CTB et ses adjoints recrutés en Belgique, pourvu qu'ils ne soient pas ressortissants de la République Démocratique Populaire Lao, jouiront en principe des privilèges et immunités dont bénéficie le personnel administratif et technique employé dans les missions diplomatiques ou consulaires.


1. Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst genieten de BTC-vertegenwoordiger ter plaatse en diens medewerkers die in België in dienst genomen werden op voorwaarde dat zij geen onderdaan zijn van het Koninkrijk Cambodja, in principe dezelfde voorrechten en immuniteiten die eveneens gelden voor het administratief en technisch personeel dat in diplomatieke of consulaire zendingen is tewerkgesteld.

1. En vue de la mise en œuvre du présent accord, le Représentant résident de la CTB et ses adjoints recrutés en Belgique, pourvu qu'ils ne soient pas ressortissants du Royaume de Cambodge, jouiront en principe des privilèges et immunités dont bénéficie le personnel administratif et technique employé dans les missions diplomatiques ou consulaires.


1. Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst genieten de BTC-vertegenwoordiger ter plaatse en diens medewerkers die in België in dienst genomen werden op voorwaarde dat zij geen onderdaan zijn van het Koninkrijk Cambodja, in principe dezelfde voorrechten en immuniteiten die eveneens gelden voor het administratief en technisch personeel dat in diplomatieke of consulaire zendingen is tewerkgesteld.

1. En vue de la mise en œuvre du présent accord, le Représentant résident de la CTB et ses adjoints recrutés en Belgique, pourvu qu'ils ne soient pas ressortissants du Royaume de Cambodge, jouiront en principe des privilèges et immunités dont bénéficie le personnel administratif et technique employé dans les missions diplomatiques ou consulaires.


1. Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst genieten de BTC-vertegenwoordiger ter plaatse en diens medewerkers die in België in dienst genomen zijn, op voorwaarde dat zij geen onderdaan zijn van de Democratische Volksrepubliek Laos, in principe dezelfde voorrechten en immuniteiten die eveneens gelden voor het administratief en technisch personeel dat in diplomatieke of consulaire zendingen is tewerkgesteld.

1. En vue de la mise en œuvre du présent accord, le Représentant résident de la CTB et ses adjoints recrutés en Belgique, pourvu qu'ils ne soient pas ressortissants de la République Démocratique Populaire Lao, jouiront en principe des privilèges et immunités dont bénéficie le personnel administratif et technique employé dans les missions diplomatiques ou consulaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 9 december 2015 bepaalt de procedure die moet worden gevolgd voor het opstellen en het wijzigen van het arbeidsreglement dat van toepassing is op het personeel tewerkgesteld in de buitenlandse diplomatieke zendingen en de consulaire posten gevestigd in België.

L'arrêté royal du 9 décembre 2015 fixe la procédure à suivre pour l'établissement et la modification du règlement de travail applicable au personnel occupé dans les missions et postes diplomatiques étrangers établis en Belgique.


2 bis. De volgende natuurlijke personen met buitenlandse nationaliteit worden vermeld in het Rijksregister: - de diplomatieke ambtenaren van de in het Rijk gevestigde diplomatieke zendingen; - de personeelsleden die de diplomatieke status genieten van de permanente vertegenwoordigingen en de zendingen bij de in het Rijk gevestigde gouvernementele internationale organisaties; - de personeelsleden die de diplomatieke status genieten van de in het Rijk gevestigde gouvernementele internationale organisaties; - de consulaire beroepsambtenaren, die gemachtigd zijn hun consulaire taak in het Rijk uit te oefenen; - de leden van het administr ...[+++]

2 bis. Sont mentionnées au Registre national les personnes physiques de nationalité étrangère suivantes: - les agents diplomatiques des missions diplomatiques établies dans le Royaume; - les membres du personnel qui jouissent du statut diplomatique des représentations permanentes et des missions auprès des organisations internationales gouvernementales établies dans le Royaume; - les membres du personnel qui jouissent du statut diplomatique des organisations internationales gouvernementales établies dans le Royaume; - les fonctionn ...[+++]


9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de te volgen procedure voor het opstellen en het wijzigen van het arbeidsreglement dat van toepassing is op het personeel tewerkgesteld in de diplomatieke zendingen en de consulaire posten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant la procédure à suivre pour l'établissement et la modification du règlement de travail applicable au personnel occupé dans les missions diplomatiques et postes consulaires (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De Commissie neemt zich ook voor de arbeidsauditoraten te sensibiliseren over een bepaalde problematiek van illegale tewerkstelling van werknemers (niet-gedeclareerd, onderbetaald en tewerkgesteld in precaire of onrechtmatige omstandigheden) door de diplomatieke zendingen en consulaire posten.

La commission se propose aussi de sensibiliser les auditorats du travail à certaines problématiques d'occupation illégale de travailleurs (non déclarés, sous-payés et occupés dans des conditions précaires ou abusives) par des missions diplomatiques et postes consulaires.


Art. 2. § 1. De werklieden die tewerkgesteld zijn in de ondernemingen of die bewakingsdiensten verrichten in bestaande of toekomstige Belgische of buitenlandse militaire basissen in België of die prestaties leveren en speciale zendingen uitvoeren, bevolen door welke legermacht ook die gestationeerd is op Belgisch grondgebied, worden ingedeeld in drie categorieën, rekening houdend met de aard van de uitgevoerde werken, de beroepsbekwaamheid en de graad van de zelfstandigheid en verantwoordelijkheid bij de uitvoering van de taken die ...[+++]

Art. 2. § 1. Les ouvriers occupés dans les entreprises des services de garde et qui effectuent du gardiennage dans les bases militaires belges ou étrangères existantes ou futures en Belgique ou qui fournissent des prestations et des missions spéciales commandées par n'importe quelle force armée stationnée sur le territoire belge, sont classés en trois catégories en tenant compte de la nature des travaux effectués, de la capacité professionnelle et du degré d'autonomie et de responsabilité dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées.


1. Een gemeenschappelijke brochure opstellen voor de verschillende categorieën van personen die in de diplomatieke zendingen tewerkgesteld zijn als huispersoneel, werknemers met een speciale identiteitskaart, Belgische werknemers;

1. Rédiger une brochure commune s'adressant aux différentes catégories de personnes occupées dans les missions diplomatiques comme travailleurs domestiques, travailleurs possédant une carte d'identité spéciale, travailleurs belges ;


w