Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-zendingen
Andere zendingen
Bewaartijd voor zendingen
Comité van beheer voor suiker
Oppervlakte muren inbegrepen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren
Zendingen van recyclebaar materiaal coördineren
Zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren

Traduction de «zendingen inbegrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


zendingen van recycleerbaar materiaal coördineren | zendingen van herbruikbaar materiaal coördineren | zendingen van recyclebaar materiaal coördineren

coordonner les expéditions de matériaux de recyclage


bewaartijd voor zendingen | termijn waarbinnen de zendingen ter beschikking worden gehouden

délai de garde des envois en instance


andere zendingen(AO) | AO-zendingen

autres objets | AO [Abbr.]




Comité van beheer voor suiker (isoglucose inbegrepen)

Comité de gestion du sucre (y inclus isoglucose)


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk personeelslid dat minstens 2 000 professionele km per jaar rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om zich aan te sluiten bij een polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage.

Le membre du personnel qui parcourt au moins 2 000 km professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à une police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle annuelle.


In dat geval kunnen de ingeschreven zendingen worden afgehaald op de plaats vermeld op het bericht, gedurende vijftien dagen, de dag van de aanbieding niet inbegrepen, onverminderd het recht van de aanbieder van postdiensten om andere afhalingsvoorstellen te doen.

Dans ce cas, les envois enregistrés peuvent être retirés à l'endroit désigné sur l'avis, pendant un délai de 15 jours, non compris le jour de la présentation, et ce, sans préjudice du droit du prestataire de services postaux de proposer d'autres modalités de retrait.


De Post voegt daaraan toe dat de bewaartermijn aan het loket, dag van de aanbieding niet inbegrepen, vastgesteld is op 15 dagen voor de ingeschreven zendingen in het algemeen.

La Poste ajoute que le délai de garde au guichet est fixé, jour de présentation non compris, à 15 jours pour les envois enregistrés en général.


3. elk personeelslid dat minstens 1 000 professionele km per jaar rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om aan te sluiten bij een polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage van het dubbele van hetgeen hierboven vermeld staat;

3. le membre du personnel qui parcourt au moins 1 000 km professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à la même police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle annuelle qui est le double de celle mentionnée ci-dessus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. elk personeelslid dat minstens 2 000 professionele km per jaar rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om aan te sluiten bij een polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage;

2. le membre du personnel qui parcourt au moins 2 000 km professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à une police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle annuelle;


3. elk personeelslid dat minstens 1 000 professionele km per jaar rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om aan te sluiten bij een polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage van het dubbele van hetgeen hierboven vermeld staat;

3. le membre du personnel qui parcourt au moins 1 000 km professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à la même police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle annuelle qui est le double de celle mentionnée ci-dessus;


2. elk personeelslid dat minstens 2 000 professionele km per jaar rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om aan te sluiten bij een polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage;

2. le membre du personnel qui parcourt au moins 2 000 km professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à une police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle annuelle;


De algemene voorwaarden inzake de dienstverlening door De Post (brievenpost) voorzien als objectieven aangaande de kwaliteit, voor de landen van de Europese Unie, betreffende de duur van de verzending van prioritaire en niet-prioritaire zendingen respectievelijk een maximum van 3 tot 8 werkdagen, de dag van afgifte niet inbegrepen.

Les conditions générales en matière de service par La Poste (courrier) prévoient comme objectifs concernant la qualité, pour les pays de l'Union européenne, au sujet de la durée des envois prioritaires et non prioritaires respectivement un maximum de 3 à 8 jours ouvrables, le jour de la distribution exclu.


Volgens de algemene voorwaarden inzake de dienstverlening door De Post (brievenpost) wordt als objectief aangaande de kwaliteit in het verkeer met Senegal, betreffende de duur van de handeling van prioritaire zendingen maximum zes werkdagen voorzien, de dag van afgifte niet inbegrepen.

Selon les conditions générales relatives au service rendu par La Poste (courrier), l'objectif de qualité pour les envois au Sénégal, en ce qui concerne la durée du traitement des envois spéciaux, un terme de six jours ouvrables est prévu, non compris le jour de distribution.


w