Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «zending hebben vergezeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende Belgische bedrijven hebben ons vergezeld in Guinee en Burkina Faso of in beide landen: - Deelnemende bedrijven aan de zending in Guinee: Brussels Airlines (2 deelnemers) Haven van Antwerpen (1) IMTA (1) DEME (2) BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1) - Deelnemende bedrijven aan de zending in Burkina Faso: BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1).

Plusieurs entreprises belges nous ont accompagné au Guinée, au Burkina Faso ou au deux pays: - Entreprises participant à la mission au Guinée: Brussels Airlines (2 participants) Port d'Anvers (1) IMTA (1) DEME (2) BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1) - Entreprises participant à la mission au Burkina Faso: BIA Overseas (2) Zetes (2) SAIT nv (1) GSK Vaccines (2) TE2C Technology Engineering Control Construction (1).


Dublin : Monique De Knop, voorzitster van het directiecomité FOD Binnenlandse Zaken, en de heer Freddy Roosemont, directeur-generaal van de dienst Vreemdelingenzaken, hebben mij vergezeld gedurende deze zending.

Dublin : Monique De Knop, présidente du comité de direction du SPF Intérieur, et M. Freddy Roosemont, directeur-général du service Étrangers, m'ont accompagné durant cette mission.


4. Rome : Monique De Knop, voorzitster van het directiecomité FOD Binnenlandse Zaken, en de heer Dirk Van den Bulck, adjunct-commissaris Commissariaat-Generaal voor vluchtelingen en staatlozen, hebben mij vergezeld gedurende deze zending.

4. Rome : Monique De Knop, présidente du comité de direction du SPF Intérieur, et M. Dirk Van den Bulck, commissaire adjoint au Commissariat général pour les réfugiés et apatrides, m'ont accompagné durant cette mission.


Wanneer het voornemen bestaat de bedoelde producten in te voeren in een lidstaat, moet die lidstaat de geldigheid kunnen controleren van de vangstcertificaten waarvan de betrokken zending vergezeld gaat, en moet hij het recht hebben invoer te weigeren als de in deze verordening met betrekking tot het vangstcertificaat gestelde voorwaarden niet vervuld zijn.

Il importe que les États membres auxquels sont destinées les importations de produits puissent contrôler la validité des certificats de capture accompagnant les lots et soient en droit de refuser l'importation lorsque les conditions fixées par le présent règlement en ce qui concerne le certificat de capture ne sont pas remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het voornemen bestaat de bedoelde producten in te voeren in een lidstaat, moet die lidstaat de geldigheid kunnen controleren van de vangstcertificaten waarvan de betrokken zending vergezeld gaat, en moet hij het recht hebben invoer te weigeren als de in deze verordening met betrekking tot het vangstcertificaat gestelde voorwaarden niet vervuld zijn.

Il importe que les États membres auxquels sont destinées les importations de produits puissent contrôler la validité des certificats de capture accompagnant les lots et soient en droit de refuser l'importation lorsque les conditions fixées par le présent règlement en ce qui concerne le certificat de capture ne sont pas remplies.


b) de exemplaren van het document T 1 of T 2 die de zending hebben vergezeld onverwijld aan het kantoor van bestemming te zenden, met vermelding van de datum van aankomst evenals van de staat waarin de eventueel aangebrachte zegels zich bevonden.

b) d'envoyer sans tarder au bureau de destination les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi en signalant la date de l'arrivée ainsi que l'état des scellements éventuellement apposés.


2. In dit geval heeft de aangever aan de verplichtingen die op grond van het bepaalde in artikel 13, onder a), van Aanhangsel I op hem rusten, voldaan op het ogenblik waarop de exemplaren van het document T 1 of T 2 die de zending hebben vergezeld, alsmede de goederen in ongeschonden staat binnen de gestelde termijn en onder naleving van de getroffen identificatiemaatregelen de toegelaten geadresseerde in diens bedrijf of op de in de vergunning aangewezen plaatsen worden ter hand gesteld.

2. Dans ce cas, le principal obligé a rempli les obligation qui lui incombent en vertu des dispositions de l'article 13 point a) de l'appendice I dès lors que, dans le délai prescrit, les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi ainsi que les marchandises intactes, sont remis au destinataire agréé dans ses locaux ou dans les lieux précisés dans l'agrément, les mesures d'identification prises ayant été respectées.


b) de exemplaren van het T 1- of T 2-document die de zending hebben vergezeld, onverwijld aan het kantoor van bestemming te zenden, met vermelding van de datum van aankomst en van de staat waarin de eventueel aangebrachte zegels zich bevonden.

b) d'envoyer sans tarder au bureau de destination les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi en signalant la date de l'arrivée ainsi que l'état des scellements éventuellement apposés.


2. In het in lid 1 bedoelde geval heeft de aangever aan zijn verplichtingen ingevolge artikel 11, onder a), van aanhangsel I voldaan zodra de exemplaren van het T 1- of T 2-document die de zending hebben vergezeld, en de goederen in ongewijzigde staat, binnen de gestelde termijn aan de toegelaten geadresseerde in diens bedrijf of op de in de vergunning aangewezen plaatsen zijn afgeleverd, en de voorgeschreven identificatiemaatregelen zijn toegepast.

2. Dans le cas visé au paragraphe 1, le principal obligé a rempli les obligations qui lui incombent en vertu des dispositions de l'article 11 point a) de l'appendice I dès lors que, dans le délai prescrit, les exemplaires du document T 1 ou T 2 qui ont accompagné l'envoi ainsi que les marchandises intactes sont remis au destinataire agréé dans ses locaux ou dans les lieux précisés dans l'agrément, les mesures d'identification prises ayant été respectées.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     zending hebben vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zending hebben vergezeld' ->

Date index: 2025-09-12
w