Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Induktielus-zender
Koker zien
Lokale zender
Lus-zender
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Storende zender
Verlies laten zien
Winst laten zien
Zender

Traduction de «zenders te zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré












zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor cardiotocografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique de cardiotocographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektromyografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électromyographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektrocardiografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électrocardiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het groot aantal culinaire programma’s die regelmatig op verschillende TV zenders te zien zijn en ten einde geen precedent te creëren werd de subsidieaanvraag afgewezen.

Vu le nombre élevé de programmes culinaires qui peuvent être régulièrement vus sur différentes chaînes de télévision et pour ne pas créer de précédent, la demande de subside a été rejetée.


Indien de minderjarige beller tot de winnaars zou behoren, wordt een bijkomende controle uitgevoerd op grond van de voorlegging van een identiteitsbewijs. b) Het secretariaat van de Commissie ontving in april 2010 een klacht van een ouder die bij het zien van een telefoonfactuur van 88 euro liet weten dat zijn/haar dochter had deelgenomen aan een spel dat werd aangeboden in het kader van een spelprogramma van het televisiebedrijf BTV dat werd uitgezonden op de zenders van AB3.

À noter aussi que, si l'appelant mineur figurait parmi les gagnants, un contrôle s'opèrerait sur base de la fourniture d'une pièce d'identité. b) Le secrétariat de la commission a reçu, en avril 2010, une plainte d'un parent lui faisant part, à la vue d'une facture de téléphone de 88 euros, que sa fille aurait participé à un jeu télévisé organisé par la société BTV sur les antennes de AB3.


De verslagen laten voorts zien dat de kosten en middelen van de openbaredienstopdracht van de verschillende zenders van France Télévisions in tegenstelling tot wat met name M6 beweert, wel degelijk met de bestaande boekhoudinstrumenten kunnen worden vastgesteld.

L’établissement des rapports en question montre par ailleurs que l’établissement des comptes des coûts et ressources du service public des différentes chaînes de France Télévisions est possible à partir des outils comptables existants, contrairement à ce que soutient notamment M6.


Na een geslaagde derde reeks tv-spots op meer dan 80 zenders in januari 2006 over ‘goede voornemens voor het nieuwe jaar’ zal in september in heel Europa een vierde reeks reclamespots op de tv te zien zijn.

Après une troisième série d'annonces télévisées sur le thème des "résolutions du Nouvel An" qui ont connu un franc succès lors de leur diffusion sur plus de 80 chaînes en janvier 2006, une quatrième série apparaîtra sur les écrans de télévision européens en septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ernstig getroffen en geschokt door videobeelden die onlangs door het tribunaal in Den Haag werden vrijgegeven en door zenders in de hele wereld werden uitgezonden en waarop de koelbloedige executie wordt getoond van zes gevangenen in burgerkleding, waarmee het onweerlegbaar bewijs werd geleverd van wat in feite is gebeurd; benadrukt dat op de videobeelden duidelijk de beruchte "schorpioeneenheid" te zien is, een paramilitaire groep uit Servië die banden onderhoudt met het nationale leger en de politie, die op lafhartige wijze b ...[+++]

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal de La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui montraient l'exécution de sang-froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que ces séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


7. is ernstig getroffen en geschokt door videobeelden die onlangs door het tribunaal in Den Haag werden vrijgegeven en door zenders in de hele wereld werden uitgezonden en waarop de koelbloedige executie werd getoond van zes gevangenen in burgerkleding, waarmee het onweerlegbaar bewijs werd geleverd van wat in feite is gebeurd, beklemtoont dat in de videobeelden duidelijk de beruchte "schorpioeneenheid" te zien is, een paramilitaire groep uit Servië die banden onderhoudt met het nationale leger en de politie, die op lafhartige wijze b ...[+++]

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal pénal international à La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui illustraient l'exécution de sang‑froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que les séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


7. is ernstig getroffen en geschokt door videobeelden die onlangs door het tribunaal in Den Haag werden vrijgegeven en door zenders in de hele wereld werden uitgezonden en waarop de koelbloedige executie wordt getoond van zes gevangenen in burgerkleding, waarmee het onweerlegbaar bewijs werd geleverd van wat in feite is gebeurd; benadrukt dat op de videobeelden duidelijk de beruchte "schorpioeneenheid" te zien is, een paramilitaire groep uit Servië die banden onderhoudt met het nationale leger en de politie, die op lafhartige wijze b ...[+++]

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal pénal international à La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui illustraient l'exécution de sang‑froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que les séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


De Nederlanders hebben verscheidene malen in de plenaire vergadering van het Parlement geklaagd over het feit dat er geen Nederlandse zender te zien was.

Les Néerlandais se sont plaints plusieurs fois lors de la séance plénière du Parlement qu'on ne pouvait pas voir la télévision hollandaise.


Het moge duidelijk zijn dat op het terrein van de nieuwe technologieën vermeden moet worden dat de subsidies van de staat aan de publieke zenders worden gebruikt voor commerciële doelen, waardoor de concurrentie met de commerciële zenders in het geding komt, in plaats van erop toe te zien dat ze zich exact aan de programmeringsverplichtingen houden.

Il est évident que, dans le cadre des nouvelles technologies, il faut éviter que les subventions de l'État aux émetteurs du service public soient utilisées à des fins commerciales, ce qui nuirait au principe de la compétitivité avec les émetteurs privés, au lieu d'assurer le respect d'obligations strictes de programmation.


Recentelijk zien we ook op commerciële zenders meer en meer programma's waarvoor ondertiteling voorzien is.

De plus en plus d'émissions diffusées par les chaînes commerciales sont également sous-titrées.


w