Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «zender hebben moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de meeste zenders hun zetel in Brussel hebben, zou de persoon die zijn recht van antwoord voor een rechtbank in Brussel wenst af te dwingen, zich, naar gelang van de zender, op verschillende regelgevingen moeten beroepen.

Comme la plupart des chaînes ont leur siège à Bruxelles, la personne qui désire exercer un droit de réponse devant un tribunal bruxellois, devra se baser sur des réglementations qui varient en fonction de la station concernée.


Om ervoor te zorgen dat radioapparatuur effectief gebruik maakt van het radiospectrum en het efficiënte gebruik van het radiospectrum ondersteunt, moet zij als volgt geconstrueerd zijn: een zender die naar behoren wordt geïnstalleerd en onderhouden en voor het beoogde doel wordt gebruikt, brengt radiogolven voort die geen schadelijke interferentie veroorzaken, terwijl door de zender voortgebrachte ongewenste uitzendingen van radiogolven (bv. in aangrenzende kanalen) die een negatieve invloed op de doelstellingen van het radiospectrumbeleid kunnen hebben, tot zulk ...[+++]

Pour que les équipements radioélectriques utilisent efficacement le spectre radioélectrique et contribuent à son utilisation optimisée, il convient qu'ils soient construits de telle sorte que, dans le cas d'un émetteur, si l'équipement est dûment installé, entretenu et utilisé conformément à sa destination, les émissions d'ondes radioélectriques qu'il produit ne créent pas de brouillage préjudiciable, tandis que les émissions d'ondes radioélectriques non désirées, produites par l'émetteur (par exemple dans des bandes voisines) et susc ...[+++]


(10) Om ervoor te zorgen dat radioapparatuur effectief gebruik maakt van het radiospectrum en het efficiënte gebruik van het radiospectrum ondersteunt, moet zij als volgt geconstrueerd zijn: een zender die naar behoren wordt geïnstalleerd en onderhouden en voor het beoogde doel wordt gebruikt, brengt radiogolven voort die geen schadelijke interferentie veroorzaken, terwijl door de zender voortgebrachte ongewenste uitzendingen van radiogolven (bijv. in aangrenzende kanalen) die een negatieve invloed op de doelstellingen van het radiospectrumbeleid kunnen hebben, tot zulk ...[+++]

(10) Pour que les équipements radioélectriques utilisent efficacement le spectre radioélectrique et contribuent à son utilisation optimisée, il convient qu'ils soient construits de telle sorte que, dans le cas d'un émetteur, si l'équipement est dûment installé, entretenu et utilisé conformément à sa destination, les émissions d'ondes radioélectriques qu'il produit ne créent pas de brouillage préjudiciable, tandis que les émissions d'ondes radioélectriques non désirées, produites par l'émetteur (par exemple, dans des bandes voisines) e ...[+++]


2. Enkele zenders hebben een « must carry »-statuut, hetgeen inhoudt dat de Brusselse maatschappijen ze moeten doorzenden naar hun abonnees.

2. Quelques chaînes ont un statut « must carry », ce qui implique que les sociétés bruxelloises doivent les retransmettre vers leurs abonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambtenaren die toegang tot de zender hebben, moeten bovendien de bepalingen van de bijlage 5 naleven.

Les agents ayant accès à l'antenne doivent, par ailleurs, se conformer aux dispositions de l'annexe 5.


Genieten zenders als TV1, Canvas, VT4, .die geen « must carry »-statuut hebben, van een andere regeling waardoor ze wettelijk verplicht moeten aangeboden worden door de maatschappijen ?

Les chaînes telles que TV1, Canvas, TV4, .qui n'ont pas de statut « must carry » bénéficient-elles d'une autre réglementation en vertu de laquelle elles doivent légalement être offertes par les sociétés ?


20. vraagt van de Commissie dat zij een volledig beeld geeft van de tot nu toe genomen zelfregulerende maatregelen, op welke sectoren deze voornamelijk betrekking hebben, de doeltreffendheid van deze maatregelen en de compatibiliteit van deze maatregelen met de doelstellingen van algemeen belang, alsook in welke mate rekening wordt gehouden met het belang van kleine zenders of nieuwe mededingingsfactoren; wat de onderhandelingen betreft moeten de voorwa ...[+++]

20. invite la Commission à dresser un tableau complet des mesures d'autorégulation prises jusqu'ici, en indiquant les principaux secteurs concernés, l'efficacité des mesures en question, leur compatibilité avec les objectifs d'intérêt général, ainsi que la mesure dans laquelle elles prennent en considération l'intérêt des petites entités et des nouveaux concurrents; pour ce qui est des négociations, il conviendra de définir les conditions qui garantiront la représentativité des participants et l'expression effective de tous les intérêts divergents;


20. vraagt van de Commissie dat zij een volledig beeld geeft van de tot nu toe genomen zelfregulerende maatregelen, op welke sectoren deze voornamelijk betrekking hebben, de doeltreffendheid van deze maatregelen en de compatibiliteit van deze maatregelen met de doelstellingen van algemeen belang, alsook in welke mate rekening wordt gehouden met het belang van kleine zenders of nieuwe mededingingsfactoren; wat de onderhandelingen betreft moeten de voorwa ...[+++]

20. demande à la Commission de dresser un tableau complet des mesures d'autorégulation prises jusqu'ici, en indiquant les principaux secteurs concernés, l'efficacité des mesures en question, leur compatibilité avec les objectifs d'intérêt général, ainsi que la mesure dans laquelle elles prennent en considération l'intérêt des petites entités et des nouveaux concurrents; pour ce qui est des négociations, il conviendra de définir les conditions qui garantiront la représentativité des participants et l'expression effective de tous les intérêts divergents;


7. vraagt van de Commissie dat zij een volledig beeld geeft van de tot nu toe genomen zelfregulerende maatregelen, op welke sectoren deze voornamelijk betrekking hebben, de doeltreffendheid van deze maatregelen en de compatibiliteit van deze maatregelen met de doelstellingen van algemeen belang, alsook in welke mate rekening wordt gehouden met het belang van kleine zenders of nieuwe mededingingsfactoren; wat de onderhandelingen betreft moeten de voorwa ...[+++]

7. demande à la Commission de dresser un tableau complet des mesures d'autorégulation prises jusqu'ici, en indiquant les principaux secteurs concernés, l'efficacité des mesures en question, leur compatibilité avec les objectifs d'intérêt général, ainsi que la mesure dans laquelle elles prennent en considération l'intérêt des petites entités et des nouveaux concurrents; pour ce qui est des négociations, il conviendra de définir les conditions qui garantiront la représentativité des participants et l'expression effective de tous les intérêts divergents;


Gezien de belangrijke rol die tv-zenders kunnen hebben in de circulatie van Europese werken en de geringe positie die deze werken momenteel in hun programmeringen innemen, moeten de Europese omroeporganisaties zoals gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 89/552/EEG de Europese verspreiding van programma's bevorderen door werken te kopen die in andere lidstaten zijn geproduceerd.

Compte tenu du rôle primordial que peuvent avoir les chaînes de télévision dans la circulation des oeuvres européennes, et de la place insuffisante qu'elles réservent à l'heure actuelle à ces oeuvres dans leur programmation, il importe que les radiodiffuseurs européens (tels que définis à l'article 2 de la directive 89/552/CEE), encouragent la diffusion européenne de programmes en achetant des oeuvres qui ont été produites dans d'autres États membres.




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     zender hebben moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zender hebben moeten' ->

Date index: 2023-07-08
w