Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Besturingseenheid voor het zenden
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
In consignatie zenden
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Op zicht zenden

Vertaling van "zenden zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


besturingseenheid voor het zenden

circuit de contrôle de transmission


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Senaat kan hoorzittingen organiseren met de diverse betrokkenen in dat dossier en een delegatie ter plaatse zenden, zodat vervolgens met de minister van Buitenlandse Zaken kan worden gedebatteerd en aan de regering een resolutie kan worden gericht.

Pour sa part, le Sénat pourrait auditionner divers acteurs de ce dossier, et aussi envoyer une délégation sur place, le tout permettant d'avoir une discussion à ce sujet avec le ministre des Affaires étrangères et d'adresser une résolution au gouvernement.


De Senaat kan hoorzittingen organiseren met de diverse betrokkenen in dat dossier en een delegatie ter plaatse zenden, zodat vervolgens met de minister van Buitenlandse Zaken kan worden gedebatteerd en aan de regering een resolutie kan worden gericht.

Pour sa part, le Sénat pourrait auditionner divers acteurs de ce dossier, et aussi envoyer une délégation sur place, le tout permettant d'avoir une discussion à ce sujet avec le ministre des Affaires étrangères et d'adresser une résolution au gouvernement.


Hij stelt voor om een en ander bij amendement te corrigeren en de geamendeerde tekst op korte termijn terug naar de Kamer van volksvertegenwoordigers over te zenden, zodat op het terrein geen noemenswaardige vertraging plaatsvindt.

Il propose d'y apporter des corrections par voie d'amendement et de renvoyer à bref délai le texte amendé à la Chambre des représentants afin d'éviter tout retard significatif sur le terrain.


Om dat probleem op te lossen, moet Nederland op geregelde tijdstippen al zijn beschikbare profielen naar België zenden, zodat alle bestaande overeenkomsten kunnen worden opgespoord, ook de overeenkomsten met de recent in België geïdentificeerde profielen.

Pour résoudre ce problème, les Pays-Bas devront à intervalles réguliers envoyer tous leurs profils disponibles vers la Belgique, de façon à garantir la découverte de toutes les correspondances existantes — y inclues les correspondances avec des profils belges récents et identifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerkin ...[+++]

Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui suivent la notificat ...[+++]


87. verzoekt om een gewijzigde begroting ter dekking van de achterstand en de respectievelijke salarisaanpassingen indien het Hof van Justitie zich uitspreekt ten gunste van de salarisaanpassing zoals bepaald in het Personeelsstatuut; wijst op een aantal kleinere bijkomende besparingen voortvloeiend uit de vaststelling van het Personeelsstatuut die nog niet in de ontwerpbegroting waren verwerkt; wacht voor nadere details op het voorstel van de Commissie voor nota van wijzigingen nr. 2/2014; vraagt om deze besparingen voortvloeiend uit het Personeelsstatuut te gebruiken voor de komende achterstanden, indien het Hof van Justitie zich uitspreekt ten gunste van de salarisaanpassing; verzoekt de Commissie nota van wijzigingen nr. 2/2014 tijd ...[+++]

87. demande un budget rectificatif pour couvrir les arriérés et les ajustements salariaux respectifs, si la Cour de justice venait à statuer en faveur de l'adaptation salariale prescrite par le statut; observe que des économies mineures supplémentaires résultant de l'adoption du statut n'ont pas encore été intégrées au projet de budget; attend la proposition de la Commission relative à la lettre rectificative n° 2/2014 qui contiendra des détails précis; demande de redéployer les économies résultant du nouveau statut pour couvrir les prochains arriérés, si la Cour venait à statuer en faveur de l'adaptation salariale; demande à la Commission d'envoyer la lettre rectificative n° 2/2014 en temps utile au Par ...[+++]


(8) Wanneer blijkt dat de door het eindverslag van een intern onderzoek aan het licht gebrachte feiten strafbaar kunnen zijn, maar niet op doeltreffende wijze gerechtelijk kunnen worden vervolgd wegens met name hun aard, hun geringe ernst of de geringe omvang van de financiële schade, dient de directeur-generaal van het Bureau het eindverslag rechtstreeks aan de instelling, het orgaan of de instantie in kwestie toe te zenden, zodat hieraan een beter gevolg kan worden gegeven.

(8) Lorsqu'il s'avère que des faits pouvant constituer une infraction pénale, révélés par le rapport final d'enquête interne, ne sont pas susceptibles de faire l'objet d'une suite judiciaire effective eu égard notamment à la nature de ces faits, à leur faible gravité ou au caractère mineur du préjudice financier, il convient que le directeur général de l'Office transmette directement le rapport final à l'institution, l'organe ou l'organisme concerné aux fins d'un suivi plus approprié.


34. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Monitoring Task Force zo spoedig mogelijk naar Kroatië te zenden zodat deze op de volgende zitting van de Raad betrouwbare resultaten kan voorleggen die als basis voor de besluitvorming kunnen dienen;

34. invite instamment le Conseil et la Commission à envoyer dès que possible en Croatie la task force de surveillance en sorte que le Conseil dispose, pour sa prochaine réunion, de résultats fiables sur la base desquels se prononcer;


36. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad om een task force in te stellen die verslag moet uitbrengen over de vooruitgang van Kroatië in verband met de voorwaarden voor het openen van toetredingsonderhandelingen met de Europese Unie; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Monitoring Task Force zo spoedig mogelijk naar Kroatië te zenden, zodat zij de Raad bij zijn volgende bijeenkomst betrouwbare resultaten kan voorleggen als basis voor de besluitvorming;

36. se félicite de la décision du Conseil européen de créer une task force chargée de faire rapport sur les progrès accomplis par la Croatie pour remplir les conditions d'ouverture des négociations d'adhésion avec l'UE, et invite instamment le Conseil et la Commission à envoyer dès que possible en Croatie la task force de surveillance en sorte que le Conseil dispose, pour sa prochaine réunion, de résultats fiables sur la base desquels se prononcer;


Aangezien het geen alleenstaand geval betreft, is het misschien raadzaam een briefje aan de betrokken instanties te sturen met het verzoek om in de toekomst de adviezen binnen een redelijke termijn over te zenden zodat we in de commissie met kennis van zaken kunnen werken.

Comme il ne s'agit pas d'un cas isolé, il serait peut-être judicieux, monsieur le président, d'adresser une petite lettre aux instances concernées demandant qu'à l'avenir, les avis soient transmis dans des délais raisonnables nous permettant de travailler en pleine connaissance de cause en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden zodat' ->

Date index: 2025-06-21
w