Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
In consignatie zenden
Op zicht zenden
Republikeinse Turkse Partij
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel

Vertaling van "zenden van turkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]








Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. deze resolutie over te zenden aan de eerste minister van de Turkse regering, aan de voorzitter van het Europees Parlement, aan de voorzitter van de Europese Commissie, aan de voorzitters van de parlementen van de lidstaten van de Europese Unie, alsook aan de voorzitter van het parlement van de republiek Armenië.

5. de transmettre la présente résolution au premier ministre du gouvernement turc, au président du Parlement européen, au président de la Commission européenne, aux présidents des parlements des États membres de l'Union européenne ainsi qu'au président du parlement de la République d'Arménie.


Vraagt de regering deze resolutie over te zenden aan de eerste minister van de Turkse regering, aan de voorzitter van het Europees Parlement, aan de voorzitter van de Europese Commissie, aan de voorzitters van de parlementen van de Lid-Staten van de Europese Unie, alsook aan de voorzitter van het parlement van de Republiek Armenië.

Demande au gouvernement de transmettre la présente résolution au premier ministre du gouvernement turc, au président du Parlement européen, au président de la Commission européenne, aux présidents des parlements des États membres de l'Union européenne, ainsi qu'au président du parlement de la République d'Arménie.


Verder moet het toegestaan worden om veilig verpakte monsters van alle vogelsoorten onder de verantwoordelijkheid van de Turkse bevoegde autoriteit rechtstreeks naar een erkend laboratorium in een lidstaat te zenden met het oog op laboratoriumdiagnostiek, onder meer voor tests overeenkomstig het Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals van de OIE.

En outre, il y a lieu d’autoriser les échantillons prélevés sur tout type d'oiseau qui ont été emballés en toute sécurité et envoyés directement, sous la responsabilité de l’autorité compétente turque, à un laboratoire agréé dans un État membre aux fins d’un diagnostic en laboratoire, y compris les tests conformes au Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l'Office international des épizooties (OIE).


Ik verheug mij op de periode na de toetreding van Turkije, wanneer wij quota zullen gebruiken om Europeanen dit soort makkelijk te begrijpen Amerikaanse films te onthouden en we verplicht zijn in plaats daarvan Turkse films uit te zenden als onderdeel van een enkelvoudige Europese cultuur.

J’attends avec impatience le moment où, après l’adhésion de la Turquie, nous utiliserons des quotas pour refuser les films américains de ce genre, qui sont aisément compris par les Européens, et où nous serons tenus de diffuser, à la place, des films turcs au nom de la culture européenne unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verheug mij op de periode na de toetreding van Turkije, wanneer wij quota zullen gebruiken om Europeanen dit soort makkelijk te begrijpen Amerikaanse films te onthouden en we verplicht zijn in plaats daarvan Turkse films uit te zenden als onderdeel van een enkelvoudige Europese cultuur.

J’attends avec impatience le moment où, après l’adhésion de la Turquie, nous utiliserons des quotas pour refuser les films américains de ce genre, qui sont aisément compris par les Européens, et où nous serons tenus de diffuser, à la place, des films turcs au nom de la culture européenne unique.


10. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die particuliere taleninstituten in staat stellen lessen in andere moedertalen dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;

10. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux centres de langues privés de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la diffusion par les ondes ...[+++]


9. is verheugd over het feit dat de Turkse regering wetswijzigingen heeft doorgevoerd die scholen in staat stellen lessen in moedertalen andere dan de Turkse taal te geven (Koerdisch, Tsjerkessisch, Armeens en andere), die het mogelijk maken mediaprogramma's uit te zenden en stations op te richten en te exploiteren welke in andere talen uitzenden; doet een beroep op de Turkse regering om alle nog bestaande beperkingen op het gebied van t.v.- en radio-uitzendingen en onderwijs in minderheidstalen in te trekken;

9. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux écoles de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la diffusion par les ondes et de l'é ...[+++]


Een zekere reserve werd ooit geuit ten opzichte van het zenden van Turkse troepen, maar die was niet ingegeven door religieuze dan wel historische overwegingen.

Elle montra une certaine réserve à l'égard de l'envoi de troupes turques, mais celle-ci était dictée par des considérations historiques plutôt que religieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden van turkse' ->

Date index: 2024-04-06
w