Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besturingseenheid voor het zenden
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
In consignatie zenden
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Op zicht zenden
Pierce-functie
Traumatische neurose

Vertaling van "zenden noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU






NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire


besturingseenheid voor het zenden

circuit de contrôle de transmission


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo bijvoorbeeld beschikt de Nederlandse algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) momenteel niet over de mogelijkheid om openbare besturen te verplichten alle relevante gegevens waarover ze beschikken, op eerste verzoek toe te zenden noch over de mogelijkheid om vanwege de private sector alle bankgegevens te bekomen (Van Daele, D. en Vangeebergen, B., Inlichtingendiensten en strafprocedure in Nederland, Duitsland en Frankrijk, Antwerpen, Intersentia, 2006, 11 (in druk) (Wel ligt er momenteel in Nederland een wetsvoorstel ter tafel waarbij men een verplichting in het leven wil roepen om die gegevens toe te zenden aan de inlichtin ...[+++]

Ainsi, par exemple, l'Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) néerlandais ne dispose toujours pas du pouvoir d'obliger les pouvoirs publics à communiquer sur demande toutes les données pertinentes en leur possession. Il n'a pas non plus la possibilité d'obtenir la totalité des données bancaires de la part du secteur privé (Van Daele, D. et Vangeebergen, B., Inlichtingendiensten en strafprocedure in Nederland, Duitsland en Frankrijk, Antwerpen, Intersentia, 2006, 11 (en cours d'impression), (Une proposition de loi est cependant à l'étude aux Pays-Bas, visant à créer une obligation de transmettre ces données aux services de rens ...[+++]


Een operator mag de in artikel 1 bedoelde dieren en producten niet naar het grondgebied van een andere lidstaat zenden, noch in het handelsverkeer brengen, indien deze dieren en producten :

Un opérateur ne peut expédier les animaux et produits visés à l'article 1 vers le territoire d'un autre Etat membre, ni les échanger, si ces animaux et produits :


"Indien de beslissing is uitgesproken door van een rechtscollege, dat noch een politierechtbank noch een rechtbank van eerste aanleg zetelend in hoger beroep tegen een vonnis van een politierechtbank is, en die beslissing heeft betrekking op een rechtspersoon die zijn statuten in België heeft neergelegd, zenden de griffiers bovendien een uittreksel van deze beslissing aan de griffie van het rechtscollege waar de statuten van deze rechtspersoon zijn neergelegd".

"Lorsque la décision est prononcée par une juridiction autre qu'un tribunal de police ou qu'un tribunal de première instance siégeant en degré d'appel contre un jugement du tribunal de police, et qu'elle concerne une personne morale qui a déposé ses statuts en Belgique, les greffiers transmettent en outre un extrait de cette décision au greffe de la juridiction où les statuts de celle-ci ont été déposés".


567. De Staten die partij zijn bij bestaande verdragen zijn niet verplicht een verklaring in die zin af te leggen noch een afschrift ervan toe te zenden aan de depositaris van het Verdrag, dit in tegenstelling tot wat artikel 2 uitdrukkelijk bepaalt voor de overeenkomsten die in de toekomst kunnen worden gesloten.

567. Les États parties aux conventions existantes ne sont tenus ni de les déclarer ni d'en envoyer copie au dépositaire de la Convention, contrairement à ce que stipule expressément l'article 2 pour les accords futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
567. De Staten die partij zijn bij bestaande verdragen zijn niet verplicht een verklaring in die zin af te leggen noch een afschrift ervan toe te zenden aan de depositaris van het Verdrag, dit in tegenstelling tot wat artikel 2 uitdrukkelijk bepaalt voor de overeenkomsten die in de toekomst kunnen worden gesloten.

567. Les États parties aux conventions existantes ne sont tenus ni de les déclarer ni d'en envoyer copie au dépositaire de la Convention, contrairement à ce que stipule expressément l'article 2 pour les accords futurs.


1) Is het normaal dat de Belgische Vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (Sabam) systematisch galerijen en roepzalen benadert met de vraag om de volgrechten voor artiesten die ze niet vertegenwoordigen te storten op een hiervoor gecreëerde gemeenschappelijke rekening zonder adres noch officiële naam en dit nota bene zonder een officiële factuur door te zenden?

1) Est-il normal que la société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs (Sabam) approche systématiquement les galeries et salles de ventes en leur demandant de verser sur un compte commun créé à cet effet ne comportant ni adresse, ni dénomination officielle, et même sans facture, les droits de suite des artistes qu'elle ne représente pas ?


« Art. 15. Iedere postoperator is gemachtigd de onbestelbare correspondentie, dit is die welke niet aan de geadresseerde afgegeven noch aan de afzender terugbezorgd kon worden, na afloop van de door de Koning bepaalde termijnen te openen met het doel er de nodige inlichtingen uit te halen om die correspondentie aan de belanghebbenden terug te zenden en daarin te zoeken naar voorwerpen en bescheiden van waarde om ze ter beschikking van de belanghebbenden te houden.

« Art. 15. Chaque opérateur postal est autorisé à ouvrir, à l'expiration des délais fixés par le Roi, les correspondances tombées en rebut, c'est-à-dire celles qui n'ont pu être remises au destinataire ni restituées à l'expéditeur, à l'effet d'y puiser les renseignements nécessaires pour renvoyer ces correspondances à qui de droit et d'y rechercher les objets et documents de valeur à tenir à la disposition des intéressés.


« Art. 89. Wanneer, ondanks het in artikel 16 bedoelde verbod, de kredietgever of de kredietbemiddelaar een bedrag stort of een levering van een goed of een dienst verricht, is de consument niet gehouden dat bedrag terug te betalen, de geleverde dienst of het geleverde goed te betalen noch dit laatste terug te zenden».

« Art. 89. Lorsque, malgré l'interdiction visée à l'article 16, le prêteur ou l'intermédiaire de crédit verse une somme ou effectue une livraison d'un bien ou d'un service, le consommateur n'est pas tenu de restituer la somme versée, de payer le service ou le bien livré ni de restituer ce dernier».


c) om een stof aan te geven, die noch in de basisinventaris ECOIN, noch in het werkdocument "Compendium of known substances" voorkomt en waarvoor geen Chemical Abstracts Service (CAS)-registratienummer bekend is, dient de declarant formulier C (zie bijgaand model) te gebruiken en, behoorlijk ingevuld en ondertekend, aan het of de nationale adres(sen) toe te zenden.

c) pour déclarer une substance qui ne figure ni dans l'inventaire de base ECOIN, ni dans le document de travail «Compendium des substances connues» et pour laquelle le Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number n'est pas connu, le déclarant doit utiliser le formulaire C (dont fac-similé ci-après) et le renvoyer dûment complété et signé a/aux adresse(s) nationale(s).


b) om een stof aan te geven, die noch in de basisinventaris ECOIN, noch in het werkdocument "Compendium of known substances" voorkomt, maar waarvoor het Chemical Abstracts Service (CAS)-registratienummer bekend is, dient de declarant formulier B (zie bijgaand model) te gebruiken en, behoorlijk ingevuld en ondertekend, aan het of de nationale adres(sen) toe te zenden;

b) pour déclarer une substance qui ne figure ni dans l'inventaire de base ECOIN, ni dans le document de travail «Compendium des substances connues» mais pour laquelle le Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number est connu, le déclarant doit utiliser le formulaire B (dont fac-similé ci-après) et le renvoyer dûment complété et signé a/aux adresse(s) nationale(s);




Anderen hebben gezocht naar : noch-bewerkingsteken     noch-operator     neventerm     pierce-functie     besturingseenheid voor het zenden     in consignatie zenden     niet-of-bewerking     noch-bewerking     noch-noch-functie     op zicht zenden     traumatische neurose     zenden noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden noch' ->

Date index: 2022-08-23
w