Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
In consignatie zenden
Interne vaardigheidstoets
Op zicht zenden

Vertaling van "zenden hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra een zorgverlener die het systeem gebruikt één of meerdere misbruiken of inbreuken op deze overeenkomst vaststelt, zal deze het NIC hierover per aangetekend schrijven een waarschuwing zenden In geval van herhaling van de feiten binnen 365 dagen vanaf de eerste inbreuk, zal de Overeenkomstencommissie ziekenhuizen - verzekeringsinstellingen de diensten voor administratieve en geneeskundige controle van het RIZIV hiervan op de hoogte brengen en zal, op basis van hun respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden, de nodige acties ...[+++]

Dès qu'un dispensateur de soins qui utilise le système constate un ou plusieurs abus ou infractions à la présente convention, il adressera un avertissement par envoi recommandé au CIN. Si les faits devaient se répétés dans une période de 365 jours à compter de la première infraction, la Commission de conventions hôpitaux - -organismes assureurs avisera les services de contrôle administratif et de contrôle médical de l'INAMI et entreprendra, sur la base de leurs compétences et responsabilités respectives, les actions nécessaires contre la partie qui commet l'infraction. o Lorsque qu'un hôpital de par l'utilisation du réseau met en danger ...[+++]


Doel is hier een structuur op te bouwen die meer te bieden heeft dan een « brievenbus » om internationale aanhoudingsbevelen door te zenden, maar toch geen operationeel Europees politiekorps vormt.

Il s'agit de permettre la constitution d'une structure qui soit davantage qu'une simple « boîte aux lettres » de transmission de mandats d'arrêts internationaux, mais moins qu'une police européenne opérationelle.


Doel is hier een structuur op te bouwen die meer te bieden heeft dan een « brievenbus » om internationale aanhoudingsbevelen door te zenden, maar toch geen operationeel Europees politiekorps vormt.

Il s'agit de permettre la constitution d'une structure qui soit davantage qu'une simple « boîte aux lettres » de transmission de mandats d'arrêts internationaux, mais moins qu'une police européenne opérationelle.


Daarom denk ik dat het meer dan gepast is dat wij hier vanuit het Europees Parlement in Straatsburg een boodschap van respect en bewondering aan het Japanse volk zenden, in het bijzonder aan die helden die hun levens opofferen voor het welzijn van alle Japanners.

Je pense donc qu’il est plus que justifié d’adresser ici, depuis Strasbourg, depuis le Parlement européen, un message de respect et d’admiration au peuple japonais et plus particulièrement à ces héros qui sacrifient leur vie pour le bien de tous les citoyens japonais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1.1.2 De directie van de instelling ziet erop toe dat de nodige keuringen, bezoeken en controles uitgevoerd worden door een instelling die erkend is voor dit type van controles en dat hier een verslag van wordt opgemaakt, waarvan zij gedurende 6 jaar een exemplaar bewaart in een veiligheidsdossier en zenden respectievelijk een exemplaar aan het bestuur en aan de burgemeester van de gemeente waar de instelling gevestigd is.

§ 1.1.2 La direction de l'établissement veille à ce que les réceptions, visites et contrôles nécessaires soient effectués par un organisme agréé pour ce type de contrôle et fassent l'objet de procès-verbaux dont elle conserve un exemplaire dans un dossier sécurité pendant 6 ans et en fait parvenir respectivement un à l'administration et un au bourgmestre de la commune où se trouve l'établissement.


Belangrijker nog is in mijn ogen echter de boodschap die we als landen hier vanuit Europa kunnen zenden. En ook de verantwoordelijkheid die de Europese Commissie op zich moet nemen om te waarborgen dat de minimale vereisten in acht worden genomen en dat een overeenkomst wordt bereikt tussen lidstaten over de wijze waarop ze van plan zijn op de kortst mogelijke termijn een verandering in de situatie van het Roma-volk in Europa teweeg gaan brengen.

À mon avis toutefois, le message que nous envoyons d’ici, d’Europe, est encore plus important, tout comme la responsabilité que doit prendre la Commission européenne pour garantir la mise en place de conditions minimales, pour parvenir à un accord entre les États membres sur la façon dont ils comptent faire évoluer la situation du peuple Rom en Europe à court terme.


We kunnen ook nog na de Top een resolutie opstellen over de resultaten ervan, maar als dit Parlement politieke signalen wil zenden, zou hij ook hier politieke vrijheid van meningsuiting door een meerderheid moeten toepassen en dat nog voor de Top, om Rusland te laten weten hoe wij hier in het Europees Parlement denken over vrijheid en democratie.

Nous pourrons toujours produire une résolution sur les résultats après le sommet, mais ce Parlement, qui veut se montrer politique, doit aussi adopter la liberté d'expression politique à la majorité avant le sommet pour indiquer à la Russie ce que nous pensons de la liberté et de la démocratie ici, au Parlement européen.


De noodzaak om de fiches inzake teruggaven tijdig aan de ontvangkantoren toe te zenden is een belangrijk criterium, met een « dringend » karakter, want elke vertraging kan hier inderdaad de werkmassa vergroten of de vereffeningswerkzaamheden van de uitgavestukken (62B) afremmen.

La nécessité d'envoyer les fiches de remboursement dans les délais aux bureaux de recette est un critère important, muni du caractère « urgent », car tout retard peut en effet accroître la masse de travail ou freiner les opérations de liquidation des pièces de dépenses (62B).


Om dit te laten gebeuren - en ik richt me hier tot de Raad van ministers - zou de Europese Unie een commissaris moeten benoemen die, gesteund door een speciale afdeling voor vrede en verzoening, als functie zou hebben om naar iedere conflictzone in de wereld de filosofie van de Europese eenheid te zenden in plaats van wapens en soldaten.

Pour concrétiser cela - et c’est un appel que je lance au Conseil de ministres -, l’Union européenne devrait désigner un commissaire soutenu, au sein de la Commission, par un département pour la paix et la réconciliation, qui aurait pour fonction d’envoyer dans toutes les régions en crise de par le monde, non pas des armes ou des soldats, mais la philosophie de l’Union européenne.


- Samen met mijn collega's begrijp ik niet waarom hier wordt voorgesteld het wetsontwerp naar de commissie terug te zenden.

- Comme mes collègues, je ne comprends pas la demande de renvoi en commission.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     in consignatie zenden     interne vaardigheidstoets     op zicht zenden     zenden hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden hier' ->

Date index: 2022-06-14
w