Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van een levenloos kind
Aangifte van het gewicht
Bedrieglijke aangifte
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
In consignatie zenden
Officiële aangifte
Op zicht zenden
Valse aangifte
Verificatie van de aangifte
Verificatie van een aangifte

Traduction de «zenden deze aangifte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids


verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

vérification de la déclaration | vérification d'une déclaration


bedrieglijke aangifte | valse aangifte

déclaration frauduleuse






biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire


aangifte van een levenloos kind

déclaration d'un enfant sans vie






fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De erfopvolgers zenden, samen met de aangifte van nalatenschap, aan de bevoegde ontvanger een attest dat is uitgereikt door de ambtenaar die daartoe is aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en waarin wordt bevestigd dat voldaan is aan de gestelde voorwaarden.

§ 1. Les successeurs remettent au receveur compétent, avec la déclaration de succession, une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises sont remplies.


Vroeger nog meer dan nu heeft het formaat van de terug te zenden aangifte en van de bijlagen die moesten of mochten worden toegevoegd, de keuze van het C5-formaat noodzakelijk gemaakt.

Plus par le passé encore qu’actuellement, le format de la déclaration à renvoyer et des annexes qui devaient ou pouvaient y être jointes, a nécessité le choix du format C5.


4. Op welke gronden besliste uw ambt desgevallend om een aangifte niet over te zenden aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie?

4. Pour quels motifs votre administration a-t-elle, le cas échéant, décidé de ne pas transmettre une dénonciation au procureur général près la Cour de cassation?


De mandatarissen van de overige openbare instellingen zenden deze aangifte naar het door de Regering aangewezen controleorgaan.

Les mandataires des organismes publics adressent cette déclaration auprès de l'organe de contrôle désigné par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderhavige geval, als de werkgever of mandataris meer dan twee opeenvolgende kwartalen een onvolledige of onjuiste aangifte indient, zal de Rijksdienst voor sociale zekerheid hem een aangetekend schrijven zenden om hem ervan te verwittigen en zal de sanctie worden toegepast voor het volgende of de volgende kwartalen als de werkgever of zijn mandataris nog steeds niet toeziet op het juist of volledig indienen van de aangifte.

En l'occurence, si l'employeur ou son mandataire introduit plus de deux trimestres de suite une déclaration incomplète ou inexacte, l'Office national de sécurité sociale lui enverra une lettre recommandée pour l'en avertir et appliquera la sanction le ou les trimestres suivants si l'employeur ou son mandataire persiste à ne pas veiller à remettre une déclaration complète et exacte.


3. De bevoegde instanties zenden een voorafgaande kennisgeving van uitvoer toe aan het land van bestemming met gebruikmaking van het formulier voor „Multilaterale aangifte van chemicaliën”, dat in bijlage V is opgenomen.

3. Les autorités compétentes envoient une notification préalable à l’exportation au pays de destination au moyen du formulaire de «notification multilatérale de signalement des substances chimiques» figurant à l'annexe V.


d)zich ertoe verbinden de afrekeningen en de aangifte als bedoeld in artikel 8, lid 2, ten minste eens per jaar aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toe te zenden.

d)s'engager à transmettre à l'autorité compétente de l'État membre concerné au moins une fois par an les décomptes et les déclarations prévus à l'article 8, paragraphe 2.


d) zich ertoe verbinden de afrekeningen en de aangifte als bedoeld in artikel 8, lid 2, ten minste eens per jaar aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat toe te zenden.

d) s'engager à transmettre à l'autorité compétente de l'État membre concerné au moins une fois par an les décomptes et les déclarations prévus à l'article 8, paragraphe 2.


Om deze aangiften optimaal te laten verlopen (en zeker om te voorkomen dat er geen wettelijke verjaring inzake de BTW-aangifte kan ontstaan) dient de administratie AKRED (sector Kadaster) ­ ook binnen de drie maanden, dus vóór 25 juli 2002 ­ het dubbel van de aangifte model nr. 43 (BTW ­ Instructie B Controle ­ Gebouwen ­ blz. 21) en de omzendbrief van 12 juni 1987 (KX/60.214), punt 6, van de (vroegere) administratie van het Kadaster over te zenden.

Pour que ces déclarations soient introduites de manière optimale (et certainement afin d'éviter qu'il n'y ait pas de prescription légale en matière de déclaration TVA), l'ACED (secteur Cadastre) doit également transmettre dans les trois mois, c'est-à-dire avant le 25 juillet 2002, le double de la déclaration modèle n 43 (TVA ­ Instruction B Contrôle ­ Bâtiments ­ p. 21) et la circulaire du 12 juin 1987 (KX/60.214), point 6, de l'ancienne administration du Cadastre.


Is een aangifte voor het vrije verkeer aanvaard, dan gaat de douaneautoriteit, wanneer zij heeft vastgesteld dat niet aan die eisen is voldaan, ertoe over het in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 vastgestelde invoerrecht te innen, de hoeveelheid af te schrijven in vak 29 van het invoercertificaat en het invoercertificaat terug te zenden aan de instantie van afgifte ervan, dat het zal wijzigen om het om te zetten in een invoercertificaat voor invoer tegen het volledige recht.

Lorsqu'une déclaration de mise en libre pratique a été acceptée, les autorités douanières, après constatation de la non-conformité, prélèvent le droit d'importation fixé à l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87, imputent la quantité indiquée dans la case 29 du certificat d'importation et transmettent celui-ci à l'autorité émettrice des certificats d'importation, qui le modifie en vue de le convertir en certificat d'importation à taux plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zenden deze aangifte' ->

Date index: 2025-05-23
w