Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechter zetelen
Bijdrage betaald door zelfstandigen
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen
Voltallig zetelen

Traduction de «zelfstandigen zetelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants






Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen

caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn aldus persoonlijk vrijgesteld van de bijdrageverplichting. Bij wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen zijn de instellingen waarin deze zelfstandigen zetelen verplicht om 23 % van het bedrag dat 200 euro overschrijdt van de beloningen die zij gedurende het aan het bijdragejaar voorafgaande jaar toegekend hebben aan elke persoon die een publiek mandaat te betalen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).

Conformément à la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à la charge de certains organismes, les organismes au sein desquels ces indépendants siègent doivent verser à l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) une cotisation s'élevant à 23% du montant excédant 200 euros, attribué par eux (à) titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne qui exerce un mandat public.


Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heer Dino Seghers (RVA). Art. 3. § 1. Worden aangewezen om te zetelen i ...[+++]

Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions ...[+++]


Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS): De heer Jef Verlinden; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : Mevr. Patricia Delva; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Jos Morren; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : ...[+++]

Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Jef Verlinden; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : Mme. Patricia Delva; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Jos Morren; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Sven Persoons; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : M. Geert Van Hove; - pour l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) : Mme Kathleen ...[+++]


Artikel 1. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS) : De heer Marc Ver Elst; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : De heer Stephan Blickx; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Peter Roelandt; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen ( ...[+++]

Article 1. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Marc Ver Elst; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : M. Stephan Blickx; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Peter Roelandt; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Rob Van Deun; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : Mme Kris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adviezen van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC) (waar de zelfstandigenorganisaties zetelen) gaan allebei in de richting van de vaststelling dat de wet niet praktisch is zoals die vandaag opgesteld is en dat de noodzaak bestaat om hem te herzien.

Des avis rendus, ceux du Service d'Information et de Recherche Sociale (SIRS) et du Comité Général de Gestion (CGG) de l'INASTI (où siègent les organisations d'indépendants), vont tous les deux dans le sens du constat d'impraticabilité de la loi telle qu'elle est aujourd'hui rédigée et donc de la nécessité d'une révision de celle-ci.


In de praktijk gebeurt het echter dat het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) personen die als politiek mandataris gemandateerd werden door hun gemeenteraad, om te zetelen in een raad van bestuur en dit met een raadgevende stem, toch aangemaand worden om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds. Hen wordt tevens gemeld dat, indien zijn dit nalaten, ze ingebrekegesteld worden.

Il arrive toutefois, dans la pratique, que des personnes qui ont été mandatées par leur conseil communal pour siéger en tant que mandataire politique avec voix consultative au sein d'un conseil d'administration, soient sommées par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) de s'affilier à une caisse d'assurances sociales, à défaut de quoi elles seront mises en demeure.


In de praktijk gebeurt het echter dat het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) personen die als politiek mandataris gemandateerd werden door hun gemeenteraad, om te zetelen in een raad van bestuur en dit met een raadgevende stem, toch aangemaand worden om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds. Hen wordt tevens gemeld dat ze, indien zij dit nalaten, in gebreke gesteld worden.

Il arrive toutefois, dans la pratique, que des personnes qui ont été mandatées par leur conseil communal pour siéger en tant que mandataire politique avec voix consultative au sein d'un conseil d'administration, soient sommées par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) de s'affilier à une caisse d'assurances sociales, à défaut de quoi elles seront mises en demeure.


In artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2005, worden de woorden « waarin zij zetelen c.q. met volledig stemrecht of met raadgevende stem » respectievelijk ingevoegd na de woorden « van een gemeente of van een openbare instelling, » en na de woorden « van een provincie of een gemeente ».

Dans l'article 5bis de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, inséré par la loi du 13 juillet 2005, les mots « où elles siègent, le cas échéant, avec le plein droit de vote ou avec voix consultative, » sont insérés respectivement après les mots « d'une commune ou d'un établissement public, » et après les mots « d'une province ou d'une commune, ».


In de praktijk gebeurt het echter dat het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) personen die als politiek mandataris gemandateerd werden door hun gemeenteraad, om te zetelen in een raad van bestuur en dit met een raadgevende stem, toch aangemaand worden om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds. Hen wordt tevens gemeld dat, indien zijn dit nalaten, ze ingebrekegesteld worden.

Il arrive toutefois, dans la pratique, que des personnes qui ont été mandatées par leur conseil communal pour siéger en tant que mandataire politique avec voix consultative au sein d'un conseil d'administration, soient sommées par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) de s'affilier à une caisse d'assurances sociales, à défaut de quoi elles seront mises en demeure.


In de praktijk gebeurt het echter dat het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) personen die als politiek mandataris gemandateerd werden door hun gemeenteraad, om te zetelen in een raad van bestuur en dit met een raadgevende stem, toch aangemaand worden om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds. Hen wordt tevens gemeld dat ze, indien zij dit nalaten, in gebreke gesteld worden.

Il arrive toutefois, dans la pratique, que des personnes qui ont été mandatées par leur conseil communal pour siéger en tant que mandataire politique avec voix consultative au sein d'un conseil d'administration, soient sommées par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) de s'affilier à une caisse d'assurances sociales, à défaut de quoi elles seront mises en demeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen zetelen' ->

Date index: 2025-08-12
w