Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht geven om te vervuilen
Recht geven
Recht geven op
Recht van permanent verblijf van zelfstandigen

Vertaling van "zelfstandigen recht geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het recht geven om te vervuilen

octroi d'un droit de polluer




recht van permanent verblijf van zelfstandigen

droits de demeurer des travailleurs non salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorzieningen zijn toegankelijk voor kinderen van werknemers (met inbegrip van kinderen van gemengde koppels zelfstandigen-werknemers), voor alle andere kinderen die recht geven op kinderbijslag of op de gewaarborgde gezinsbijslag en voor kinderen van overheidsambtenaren (42)

Ces dispositions sont accessibles aux enfants des salariés (en ce compris les enfants des couples mixtes salariés — indépendants), à tous les autres enfants qui ouvrent le droit aux allocations familiales ou à la prestation familiale garantie et aux enfants des fonctionnaires (42)


106. is van mening dat alle maatregelen ter ondersteuning van het mkb ook moeten gelden voor zelfstandigen, met name ten aanzien van de verschillende stelsels van sociale zekerheid, de uitkeringen waarop deze recht geven en de preventie van beroepsrisico's;

106. reste d'avis que toutes les mesures en faveur des PME devraient s'appliquer aux travailleurs indépendants, notamment en ce qui concerne les différents systèmes de sécurité sociale, les avantages qu'offrent ces régimes et la prévention des risques professionnels;


5º de rechthebbenden die voldoen aan de medisch-sociale voorwaarden om recht te geven op de verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslagen ten voordele van de zelfstandigen en van de personen die te hunnen laste zijn;

5º les bénéficiaires qui remplissent les conditions médico-sociales pour obtenir le droit aux allocations familiales majorées conformément à l'article 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et les personnes qui sont à leur charge;


De bijdragen die hij of zij als zelfstandige moet betalen, geven geen recht op sociale voorzieningen voor zelfstandigen.

Les cotisations dont ils sont redevables comme travailleur indépendant ne visent pas à ouvrir des droits à des prestations sociales comme travailleur indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdragen die hij of zij als zelfstandige moet betalen, geven geen recht op sociale voorzieningen voor zelfstandigen.

Les cotisations dont ils sont redevables comme travailleur indépendant ne visent pas à ouvrir des droits à des prestations sociales comme travailleur indépendant.


27. is van mening dat alle maatregelen ter ondersteuning van KMO's ook moeten gelden voor zelfstandigen, met name ten aanzien van de verschillende stelsels van sociale zekerheid en de uitkeringen waarop die recht geven, en van de preventie van beroepsrisico's;

27. réaffirme que toutes les mesures d'aide aux PME devraient être étendues aux travailleurs indépendants, notamment en ce qui concerne les systèmes de sécurité sociale et leurs différentes modalités et prestations, ainsi que la prévention des risques professionnels;


46. is van mening dat alle maatregelen ter ondersteuning van KMO's ook moeten gelden voor zelfstandigen, met name ten aanzien van de verschillende stelsels van sociale zekerheid en de uitkeringen waarop zij recht geven, en van de preventie van beroepsrisico's;

46. réaffirme que toutes les mesures d'aide aux PME devraient être étendues aux travailleurs indépendants, notamment en ce qui concerne les systèmes de sécurité sociale et leurs différentes modalités et prestations, ainsi que la prévention des risques professionnels;


7. herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 8 januari 1997 over de situatie van meewerkende partners van zelfstandigen (A4-0005/97), waarin werd aangedrongen op verbetering van de situatie van meewerkende partners in de landbouw door aanscherping van richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van zelfstandig werkzame vrouwen tijdens zwangerschap en moederschap, en wel door meewerkende partners een recht ...[+++]

7. rappelle, dans cet ordre d'idées, sa résolution du 8 janvier 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants (A4-0005/97), dans laquelle il a demandé d'améliorer la situation des conjoints aidants dans l'agriculture en renforçant la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection, pendant la grossesse et la maternité, des femmes exerçant une activité indépendante, et ce, en établissant pour les conjoints aidants un statut juridique ...[+++]


45. herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van meewerkende partners van zelfstandigen , waarin werd aangedrongen op verbetering van de situatie van meewerkende partners in de landbouw door aanscherping van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van zelfstandig werkzame vrouwen tijdens zwangerschap en moederschap , en wel door meewerkende partners een recht ...[+++]

45. rappelle, dans cet ordre d'idées, sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , dans laquelle il a demandé d'améliorer la situation des conjoints aidants dans l'agriculture en renforçant la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante , y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection, pendant la grossesse et la maternité, des femmes exerçant une activité indépendante2, et ce, en établissant pour les conjoints aidants un statut juridique prévoya ...[+++]


Het betalen van een gelijkwaardige bijdrage door alle sectoren van het openbaar ambt en door de zelfstandigen zou betekenen dat prestaties voor kinderen uit gezinnen met exclusief ouders uit deze twee sectoren ook recht geven op een betoelaging van de ermee gepaard gaande loon- en werkingskosten binnen de huidige reglementering.

Le paiement d'une cotisation similaire par tous les secteurs de la fonction publique et par les travailleurs indépendants signifierait que les prestations pour des enfants de familles comprenant uniquement des parents relevant de ces deux secteurs donneraient également droit à une subsidiation de la charge salariale et des frais de fonctionnement qui s'y rattachent dans le cadre de la réglementation actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : recht geven     recht geven op     recht van permanent verblijf van zelfstandigen     zelfstandigen recht geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen recht geven' ->

Date index: 2021-01-18
w