Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "zelfstandigen kunnen hun voorafbetalingen immers meteen " (Nederlands → Frans) :

De zelfstandigen kunnen hun voorafbetalingen immers meteen, vanaf 1 januari 2004, aan alle hervormingsmaatregelen aanpassen.

Ceux-ci pourront, quant à eux, adapter immédiatement, dès le 1 janvier 2004, leurs versements anticipés à l'ensemble des mesures prises dans le cadre de la réforme.


De « contactpersonen » bedoeld in dat artikel zullen immers niet steeds meteen op de hoogte zijn van het overlijden van één van « hun » aangifteplichtigen, zodat het mogelijk is dat zij het overlijden slechts laattijdig aan het Rekenhof kunnen meedelen.

Les « personnes de contact » visées à cet article ne seront pas toujours immédiatement au courant du décès d'un de « leurs » déclarants et il est donc possible qu'elles ne puissent aviser la Cour que tardivement.


Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw, geeft aan dat met betrekking tot de artikelen 13 tot 19, het eerste deel een wijziging omvat van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen betreffende de financiering van het FAVV, die twee doeleinden nastreeft : het eerste doel is de aquacultuurproductiebedrijven die men zou kunnen kwalificeren als hobby-bedrijven, geen heffingen op te leg ...[+++]

Mme Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture, indique que, pour ce qui concerne les articles 13 à 19, la première partie concerne une modification de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions de l'Afsca et a deux objectifs: ne pas faire payer de contribution aux exploitations aquacoles que l'on pourrait qualifier de hobbyistes et ne pas imposer de malus aux commerçants en denrées alimentaires lorsqu'ils ne manipulent jamais la marchandise puisqu'ils ne peuvent pas mettre un système d'autocontrôle en matière d'hygiène. Le deuxième objectif est de permettre l'allongemen ...[+++]


De « contactpersonen » bedoeld in dat artikel zullen immers niet steeds meteen op de hoogte zijn van het overlijden van één van « hun » aangifteplichtigen, zodat het mogelijk is dat zij het overlijden slechts laattijdig aan het Rekenhof kunnen meedelen.

Les « personnes de contact » visées à cet article ne seront pas toujours immédiatement au courant du décès d'un de « leurs » déclarants et il est donc possible qu'elles ne puissent aviser la Cour que tardivement.


2) de belastingplichtigen die aan de voorafbetaling van de personenbelasting zijn onderworpen via de afhouding van bedrijfsvoorheffing en die tot de categorie behoren van belastingplichtigen met kinderen ten laste, verschillend worden behandeld van diegenen die, omdat ze het statuut van zelfstandigen hebben, hun vrijwillige voorafbetalingen vrij en onmiddellijk kunnen moduleren naar gelang van de evolutie van h ...[+++]

2) Les contribuables soumis au paiement anticipé de l'impôt sur les revenus des personnes physiques par le biais de la retenue de précomptes professionnels et appartenant à la catégorie des contribuables avec enfants à charge sont traités différemment de ceux qui, parce qu'ils ont le statut de travailleurs indépendants, peuvent moduler librement et immédiatement leurs versements anticipés volontaires en fonction de l'évolution de leurs charges parentales et du contexte (notamment de séparation ou de divorce) dans lequel ils les assument ?


2) de belastingplichtigen die aan de voorafbetaling van de personenbelasting zijn onderworpen via de afhouding van bedrijfsvoorheffing en die tot de categorie behoren van belastingplichtigen met kinderen ten laste, verschillend worden behandeld van diegenen die, omdat ze het statuut van zelfstandigen hebben, hun vrijwillige voorafbetalingen vrij en onmiddellijk kunnen moduleren naar gelang van de evolutie van h ...[+++]

2) Les contribuables soumis au paiement anticipé de l'impôt sur les revenus des personnes physiques par le biais de la retenue de précomptes professionnels et appartenant à la catégorie des contribuables avec enfants à charge sont traités différemment de ceux qui, parce qu'ils ont le statut de travailleurs indépendants, peuvent moduler librement et immédiatement leurs versements anticipés volontaires en fonction de l'évolution de leurs charges parentales et du contexte (notamment de séparation ou de divorce) dans lequel ils les assument ?


De Commissie heeft immers een Europese lening voorgesteld, waarover meteen al een besluit had kunnen vallen in december of januari en die nu al effect had kunnen sorteren en deze speculatie tegen de euro had kunnen stoppen.

Car la Commission avait proposé un emprunt européen, que l'on aurait pu décider immédiatement en décembre ou en janvier et qui pourrait déjà produire ses effets aujourd'hui et arrêter cette spéculation contre l'euro.


In tegenstelling tot die laatstgenoemden, handelen de personen met de hoedanigheid van mandataris immers binnen de voormelde instellingen namens en voor rekening van de openbare instellingen die hun mandaatgevers zijn; rekening houdende zowel met de aard van het mandaat als met de hoedanigheid van de betrokken mandaatgevers - die onder de openbare macht ressorteren -, kunnen hun mandatarissen, « inderdaad moeilijk als zelfstandigen [.] worden aangemer ...[+++]

A l'inverse de ces dernières, les personnes ayant la qualité de mandataires agissent en effet, au sein desdits organismes, au nom et pour le compte des institutions et établissements publics qui sont leurs mandants; en considération tant de la nature du mandat que de la qualité des mandants concernés - qui relèvent de la puissance publique -, leurs mandataires « peuvent en fait difficilement être qualifiés d'indépendants » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 361, p. 9).


Als de vierdaagse werkweek voor alle werknemers een feit is - zelfstandigen werken immers wanneer ze willen - dan kunnen wij de vergaderweek tot vier dagen terugbrengen.

Si jamais nous parvenons à la semaine de quatre jours pour tous les autres travailleurs - puisque les indépendants travaillent de toute façon quand ils veulent - alors nous pourrons aussi décider qu'une semaine de session ne comporte plus que quatre jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen kunnen hun voorafbetalingen immers meteen' ->

Date index: 2020-12-12
w