Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moeten beschikken.
Onderhouden worden op kosten van een zelfstandige)
Stroomonderbreker uitschakelen
Ten laste zijn van een zelfstandige
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten

Traduction de «zelfstandige zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige

être à la charge d'un travailleur non salarié


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle






Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt als zelfstandige dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).

En outre, depuis la loi Mainil du 15 mai 1984 (introduction du calcul proportionnel de la pension pour les travailleurs indépendants), il est parfaitement possible qu'une carrière mixte d'indépendant donne droit, surtout si des cotisations élevées ont été versées, à plus de pension que les années durant lesquelles l'intéressé était encore salarié (souvent en début de carrière, avec une rémunération relativement basse).


Bovendien is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt als zelfstandige dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).

En outre, depuis la loi Mainil du 15 mai 1984 (introduction du calcul proportionnel de la pension pour les travailleurs indépendants), il est parfaitement possible qu'une carrière mixte d'indépendant donne droit, surtout si des cotisations élevées ont été versées, à plus de pension que les années durant lesquelles l'intéressé était encore salarié (souvent en début de carrière, avec une rémunération relativement basse).


Sinds de invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen (« wet Mainil » van 15 mei 1984) is het perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).

Depuis l'introduction du calcul proportionnel de la pension pour les travailleurs indépendants (« loi Mainil » du 15 mai 1984), il est parfaitement possible qu'une carrière mixte d'indépendant donne droit, surtout si des cotisations élevées ont été versées, à plus de pension que les années durant lesquelles l'intéressé était encore salarié (souvent en début de carrière, avec une rémunération relativement basse).


De regering is immers van mening dat ook de vennootschap waarbinnen een zelfstandige werkzaam is als zelfstandige een zekere verantwoordelijkheid draagt voor het vervullen van de verplichtingen van de vennoot of mandataris in kwestie.

Le gouvernement est en effet d'avis que la société dans laquelle un indépendant est actif porte une certaine responsabilité dans l'accomplissement des obligations de l'associé ou mandataire en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe behoren de werknemers die zelfstandig alle technische functies uitoefenen en hiertoe over een zekere polyvalentie inzake taken [cfr. grondwerkzaamheden (bewerkingen, bemestingen, chemische en/of mechanische onkruidbeheersing,.), beplantingswerkzaamheden (snoeien, maaien, aanplanten, zaaien, aanbinden, gewasbescherming,.), constructiewerkzaamheden (bestratingen, tuinmuurtjes en -trappen, afsluitingen,.),.] moeten beschikken.

A cette catégorie appartiennent les travailleurs qui exercent l'ensemble des fonctions techniques de manière autonome et doivent, de ce fait, posséder une certaine polyvalence en matière de tâches [cf. travaux de terre (culture, fumage, désherbage chimique et/ou mécanique,.), travaux d'implantation (tailler, faucher, planter, semer, lier, protéger les plantes,.), travaux de construction (pavage, murets et escaliers de jardin, clôtures,.),.].


Overwegende dat de nodige middelen onverwijld ter beschikking moeten kunnen gesteld worden aan de initiatiefnemers van zelfstandige kinderopvang, opdat ze de mogelijkheid krijgen om de ouderbijdrage van hun opvang inkomensgerelateerd te maken; dat het cruciaal is dat elke initiatiefnemer die instapt in het systeem van inkomensgerelateerde opvang én op die manier wil meewerken aan een democratisering van de kinderopvang, zo snel mogelijk kan opstarten; dat er momenteel al meer dan 2000 opvangplaatsen zijn die bij definitieve goedkeuring kunnen opstarten; dat zeker met de hu ...[+++]

Considérant que les ressources nécessaires doivent sans délai être mises à la disposition des initiateurs de structures d'accueil d'enfants indépendantes pour qu'ils soient à même de lier la participation financière parentale de l'accueil aux revenus des parents; considérant qu'il est crucial que tout initiateur adoptant le système d'accueil sur la base des revenus et soucieux de contribuer à une démocratisation de l'accueil d'enfants puisse s'établir dans les plus brefs délais; considérant qu'il y a actuellement déjà plus de 2000 places d'accueil attendant l'approbation définitive pour être occupées; considérant qu'il importe que la ...[+++]


De beslissing over hoeveel migranten uit derde landen in een lidstaat kunnen worden toegelaten om er als werknemer of zelfstandige te werken, blijft een nationale bevoegdheid, maar in een ruimte van vrij verkeer is een gemeenschappelijk immigratiebeleid nodig, met toelatingsprocedures en –criteria en een zekere wettelijke status waar een aantal vaste rechten aan zijn gekoppeld, om de integratie van degenen die zijn toegelaten, te bevorderen.

Alors que la décision relative au nombre de migrants originaires de pays tiers pouvant être admis dans chaque État membre dans le but d’y rechercher un emploi salarié ou indépendant continue d’appartenir aux autorités nationales, un espace de libre circulation exige une politique commune en matière d’immigration , prévoyant des critères et procédures d’admission et offrant un statut juridique sûr et un ensemble garanti de droits afin de contribuer à l'intégration des personnes admises.


Anderzijds is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).

Il est, par ailleurs, parfaitement possible, depuis l'entrée en vigueur de la loi Mainil du 15 mai 1984 (instauration du calcul proportionnel de la pension pour les indépendants), pour le titulaire d'une pension mixte, de se constituer, en tant que travailleur indépendant, surtout s'il paie des cotisations très élevées, une part de pension plus élevée que celle qu'il s'est constituée à l'époque où il était encore salarié (souvent en début de carrière, c'est-à-dire à l'époque où l'on touche une rémunération relativement basse).


Anderzijds is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).

Il est, par ailleurs, parfaitement possible, depuis l'entrée en vigueur de la loi Mainil du 15 mai 1984 (instauration du calcul proportionnel de la pension pour les indépendants), pour le titulaire d'une pension mixte, de se constituer, en tant que travailleur indépendant, surtout s'il paie des cotisations très élevées, une part de pension plus élevée que celle qu'il s'est constituée à l'époque où il était encore salarié (souvent en début de carrière, c'est-à-dire à l'époque où l'on touche une rémunération relativement basse).


De onderneming bestaat uit de kleinste combinatie van juridische eenheden (of hun equivalent). Zij is een organisatorische eenheid die goederen en diensten voortbrengt en die een zekere zelfstandige beslissingsbevoegdheid heeft, met name ten aanzien van de bestemming van haar vlottende middelen.

L'entreprise correspond à la plus petite combinaison d'unités légales qui constitue une unité organisationnelle de production de biens et de services jouissant d'une certaine autonomie de décision, notamment pour l'affectation de ses ressources courantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige zeker' ->

Date index: 2023-07-25
w