Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandige in hoofdberoep kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

­ Vrouwen met een zelfstandig beroep die twee derden van een loopbaan als zelfstandige in hoofdberoep kunnen voorleggen, krijgen een forfaitaire pensioenbijslag van 5 000 frank per jaar.

­ Les femmes qui peuvent justifier deux tiers de carrière en tant qu'indépendantes à titre principal recevront un complément forfaitaire de pension de 5 000 francs par an.


­ Vrouwen met een zelfstandig beroep die twee derden van een loopbaan als zelfstandige in hoofdberoep kunnen voorleggen, krijgen een forfaitaire pensioenbijslag van 5 000 frank per jaar.

­ Les femmes qui peuvent justifier deux tiers de carrière en tant qu'indépendantes à titre principal recevront un complément forfaitaire de pension de 5 000 francs par an.


Art. 5. § 1. De adviescheque voor de oprichting van een onderneming heeft tot doel de advieskosten van een projectontwikkelaar te dekken, bedoeld om zich als zelfstandige in hoofdberoep te kunnen vestigen of één van de handelsvennootschappen bedoeld in artikel 2 van het Wetboek der vennootschappen te kunnen oprichten en die met de begripsomschrijving van een onderneming in de zin van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 70/2001 overeenstemt.

Art. 5. § 1. Le chèque-conseil à la création d'entreprise a pour finalité de couvrir les frais de conseil d'un porteur de projet destinés à lui permettre de s'établir comme travailleur indépendant à titre principal ou de créer une des sociétés commerciales visées à l'article 2 du Code des sociétés et qui correspond à la définition d'une entreprise au sens de l'annexe Ire du règlement (C.E.) n° 70/2001.


2. a) Welk statuut kunnen die studenten hebben? b) Worden ze beschouwd als zelfstandige in hoofdberoep dan wel in bijberoep, of hebben zij een heel ander statuut?

2. a) Quel statut pouvons-nous donner à ces étudiants? b) Sont-ils considérés comme indépendants, comme indépendants complémentaires ou ont-ils un tout autre statut?


« Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd werden tot een verblijf komen aankloppen bij het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) met de vraag tot financiële steun.

« les personnes qui, dans le cadre de leur demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers, apportent les preuves d'une occupation dans le cadre d'un contrat de travail ou comme indépendant, ne peuvent plus, consécutivement à l'introduction de l'article précité, s'adresser au CPAS le jour qui suit celui où ils ont été autorisés au séjour, pour demander une aide financière.


Op die manier krijgt de zelfstandige de kans om bijdragen te betalen voor bijvoorbeeld de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen ...[+++]

Ils pourraient de la sorte verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles la modicité de leur revenu ne leur a pas permis de participer au régime de pension complémentaire (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait son activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain niveau de revenu pour pouvoir participer audit système) ou pour les années au cours desquelles soit ils n'ont pas pu verser de cotisations, soit ils ont versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en raison d'une charge d'investissement trop lourde, leur revenu ne leur permettait pas de verser des cotisati ...[+++]


Daarnaast kunnen bepaalde periodes die in aanmerking komen voor de opbouw van het pensioen als werknemer vervangen worden door de periodes die men als zelfstandige in bijberoep heeft opgebouwd en waarvoor men de minimumbijdrage zoals een zelfstandige in hoofdberoep heeft betaald.

De plus, certaines périodes pouvant être prises en considération pour la constitution des droits à la pension de salarié peuvent être remplacées par des périodes que l’intéressé s’est constituées en tant que travailleur indépendant à titre complémentaire, pour lesquelles il a payé le montant minimum fixé pour les travailleurs indépendants à titre principal.


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, va ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins et les présidents de Centres publics d'aide sociale, lorsqu'ils sont assujettis en qualité de travailleur indépenda ...[+++]


Overeenkomstig genoemd artikel 6bis moeten personen van vreemde nationaliteit die geen EU-onderdanen zijn bij hun aansluiting als zelfstandige het document kunnen voorleggen dat vereist wordt om een zelfstandige activiteit in België te mogen uitoefenen, met name de beroepskaart die vereist is krachtens de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen (ofwel, voor Bulgaarse en Roemeense onderdanen, het vereiste bewijs van inschrijv ...[+++]

En conformité avec l'article 6bis précité, les personnes de nationalité étrangère et qui ne sont pas ressortissants de l'UE doivent lors de leur affiliation comme indépendant pouvoir produire le document exigé pour pouvoir exercer une activité indépendante en Belgique, c'est à dire la carte professionnelle qui est exigée en application de la loi du 19 février 1965 concernant l'exercice d'une activité professionnelle indépendante par les étrangers (ou, pour les Bulgares ou Roumains, la preuve de leur inscription au registre des étrangers comme prescrit par la circulaire du 22 décembre 1999 concernant les conditions de résidence de certain ...[+++]


In tegenstelling met de personen bedoeld in artikel 12, bevinden de in artikel 13 bedoelde personen zich ten aanzien van het voordeel van sociale uitkeringen niet in wezenlijk verschillende situaties vermits de bijdragen die zij krachtens artikel 13 op grond van hun zelfstandige beroepsactiviteit moeten betalen geen aanleiding kunnen geven tot een sociale uitkering, ongeacht of zij zelfstandige in ...[+++]

Contrairement aux personnes visées à l'article 12, les personnes visées à l'article 13 ne se trouvent pas dans des situations fondamentalement différentes en ce qui concerne le bénéfice des allocations sociales, puisque les cotisations dont elles sont redevables en vertu de l'article 13, sur la base de leur activité de travailleur indépendant, ne peuvent donner lieu à l'octroi d'une allocation sociale, qu'elles aient la qualité de travailleur indépendant à titre principal ou à titre accessoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige in hoofdberoep kunnen voorleggen' ->

Date index: 2024-10-16
w