Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandige bedrijfsleiders gedragen sociale » (Néerlandais → Français) :

Hij beoogt immers de sociale bescherming van zelfstandige bedrijfsleiders te verhogen door hun pensioenrechten extern te laten opbouwen en dus te beschermen tegen het insolvabiliteitsrisico van het bedrijf.

Elle vise en effet à augmenter la protection sociale de dirigeants d'entreprise indépendants par la constitution externe de leurs droits de pension et, partant, à les protéger contre le risque d'insolvabilité de l'entreprise.


Zoals u onderstreept, ontvangt het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) via de mededeling beroepsinkomsten die als zelfstandige worden belast : - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van het verkozen mandaat als volksvertegenwoordiger, senator, gemeenteraadslid bijvoorbeeld, en die belast worden als baten, - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van een publiek mandaat waarvan de inkomsten belast kunnen worden als baten (presentiegelden) of als inkomsten van bedrijfsleider, - En ten slotte, d ...[+++]

Comme vous le soulignez, l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) reçoit au titre de la communication des revenus professionnels taxés en qualité d'indépendant : - Les revenus générés par l'exercice du mandat électif de député, sénateur, membre d'un conseil communal par exemple et taxés en profits, - Les revenus générés par l'exercice d'un mandat public dont les revenus peuvent être taxés en profit (jetons de présence) ou en revenu de dirigeant d'entreprise, - Et enfin les revenus découlant de l'activité professionnelle indépendante étrangère à la qualité de mandataire politique ou de mandataire p ...[+++]


In de mate dat een pensioen- of solidariteitsinstelling een pensioentoezegging en/of solidariteitstoezegging beheert die wordt ingericht door een werkgever of voor een zelfstandige of een zelfstandige bedrijfsleider in de zin van artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 of zijn uitvoeringsbesluiten, kan deze instelling door de afdeling sociale zekerheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid worden vrijgesteld van de verplich ...[+++]

Dans la mesure où un organisme de pension ou de solidarité gère un engagement de pension et/ou de solidarité qui est organisé par un employeur ou pour un travailleur indépendant ou un dirigeant d'entreprise indépendant au sens de l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 ou de ses arrêtés d'exécution, cet organisme peut être dispensé par la section sécurité sociale du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de l'obligation de demander les données sociales qui sont disponibles dans le réseau exclusivement à la Banque-carrefour, pour autant que ces données sociales puissent être communiquées par cet employeur ...[+++]


Wanneer de sociale gegevens in het netwerk beschikbaar zijn, moeten deze instellingen ze aldus uitsluitend aan de Kruispuntbank vragen, behalve wanneer zij een pensioentoezegging en/of solidariteitstoezegging beheren die wordt ingericht door een werkgever of voor een zelfstandige of een zelfstandige bedrijfsleider in de zin van artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 of haa ...[+++]

Ainsi, lorsque les données sociales sont disponibles dans le réseau, ces organismes sont tenus de les demander exclusivement à la Banque-Carrefour, sauf dans le cas où ils gèrent un engagement de pension et/ou de solidarité qui est organisé par un employeur ou pour un travailleur indépendant ou un dirigeant d'entreprise indépendant au sens de l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 ou de ses arrêtés d'exécution, pour autant que ces données sociales puissent être communiquées par cet employeur ou directement par ce travailleur indépendant ou ce dirigeant d'entreprise indépendant.


In deze gevallen, waarvan het eerste (beheer door een werkgever) reeds werd bedoeld in artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit van 15 oktober 2004, is het immers eenvoudiger en logischer, ook al zijn de sociale gegevens beschikbaar in het netwerk, om de voorkeur te geven aan de rechtstreekse uitwisseling van de gegevens die mogelijk wordt door het rechtstreekse contact tussen de instelling en de zelfstandige of de zelfstandige bedrijfsleider ...[+++]

Dans ces cas en effet, dont le premier (gestion par un employeur) était déjà visé par l'article 2, § 4, de l'arrêté royal du 15 octobre 2004, même si les données sociales sont disponibles dans le réseau, il est plus aisé et plus naturel de privilégier l'échange immédiat des données que permet le contact direct entre l'organisme et le travailleur indépendant ou le dirigeant d'entreprise indépendant.


Teveel factoren, zoals het onevenwicht tussen risico en vergoeding, de ontoereikende bescherming door de sociale zekerheid en de onwetendheid over wat de rol van de bedrijfsleiders werkelijk is, doen velen kiezen voor het statuut van loontrekkende in plaats van voor dat van zelfstandige.

Trop de facteurs, tels que le déséquilibre entre le risque et la rétribution, la couverture de sécurité sociale insuffisante et l'ignorance de ce qu'est le rôle réel des chefs d'entreprises, font pencher la balance en faveur de la situation de salarié plutôt que de celle de travailleur indépendant.


De deelnemer bewijst zijn statuut van zelfstandig bedrijfsleider, zaakvoerder, meewerkende echtgenoot of zelfstandig helper met een verklaring van de sociale kas waarbij hij is aangesloten.

Le participant démontre son statut de gérant, chef d'entreprise, conjoint aidant ou aidant indépendant par une déclaration de la caisse sociale à laquelle il est affilié.


De kosten die voortvloeien uit het verstrekken van sociale hoofdmaaltijden aan de zelfstandige bedrijfsleider in de mess of het restaurant van de onderneming, zijn bij deze laatste fiscaal aftrekbaar, met uitsluiting van het bedrag dat, per verstrekte maaltijd, gelijk is aan het positief verschil tussen 1,09 EUR en de door de zelfstandige bedrijfsleider betaalde prijs, en ...[+++]

Les frais résultant de la fourniture au dirigeant d'entreprise indépendant de repas principaux à caractère social dans un mess ou un restaurant de la société pour laquelle il exerce ses activités sont fiscalement déductibles dans le chef de ladite entreprise, à l'exclusion du montant qui, par repas servi, est égal à la différence positive entre 1,09 EUR et le prix payé par le dirigeant d'entreprise indépendant, quel que soit le prix coûtant du repas, sans préjudice de l'application éventuelle de l'article 53, 10°, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Deze andere regeling zou inhouden dat de vennootschapsbijdrage zo zou worden aangepast dat hij eindelijk een echte sociale bijdrage zou worden en ten goede zou komen aan de zelfstandige bedrijfsleiders van de vennootschap. Een echte sociale bijdrage levert immers sociale rechten op, terwijl de sociale vennootschapsbijdrage dit niet doet en dus eigenlijk een gewone belasting is.

Une véritable cotisation sociale génère en effet des droits sociaux, contrairement à la cotisation sociale à charge des sociétés qui n'est en fait qu'un impôt ordinaire.


Deze « andere » regeling zou inhouden dat de vennootschapsbijdrage zo zou worden aangepast dat ze eindelijk een echte sociale bijdrage zou worden en ten goede zou komen aan de zelfstandige bedrijfsleiders van de vennootschap. Een echte sociale bijdrage levert immers sociale rechten op, terwijl de « sociale » (sic) vennootschapsbijdrage dit niet doet en dus eigenlijk een gewone belasting is.

Une véritable cotisation sociale génère en effet des droits sociaux, contrairement à la cotisation « sociale » (sic) à charge des sociétés qui n'est en fait qu'un impôt ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige bedrijfsleiders gedragen sociale' ->

Date index: 2021-10-19
w