Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Autonoom
Hyperreflexie
SSR-beantwoorder
Spier die zelfstandig werkt
VIZO
Verhoogde beantwoording van prikkels
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Woont begeleid zelfstandig
Zelfstandig
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten

Traduction de «zelfstandig wordt beantwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


woont begeleid zelfstandig

vit dans un logement supervisé




agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, voert de ontstentenis, in de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, van bepalingen die het mogelijk maken om de loopbaanjaren uitgeoefend in een pensioenregeling van de openbare sector in aanmerking te nemen voor de loopbaanbreuk die moet worden bereikt om het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen te verkrijgen, dan geen discriminatie in tussen de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben geh ...[+++]

Dans l'hypothèse où une réponse négative serait donnée à la première question, l'absence dans la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions de dispositions permettant de prendre en considération les années de carrière exercées dans un régime public de pensions dans la fraction de carrière à atteindre pour l'obtention de la pension minimum en régime indépendant, ne crée-t-elle pas une discrimination entre les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, et les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, discrimination cont ...[+++]


De vraag of welbepaalde kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep kunnen worden beschouwd als aftrekbare beroepskosten, dan wel geheel of gedeeltelijk als niet aftrekbare uitgaven van persoonlijke aard moeten worden aangemerkt, vormt een feitenkwestie die geval per geval moet worden beantwoord.

La question de savoir si des frais bien déterminés exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante peuvent être considérés comme des frais professionnels déductibles ou s'ils doivent être considérés, en totalité ou en partie, comme des dépenses non déductibles ayant un caractère personnel, est une question de fait qui doit être appréciée au cas par cas.


« 5° bijkomende zelfstandig in te vullen vragenlijst : een vragenlijst die door een enquêteur na een face-to-face enquête wordt achtergelaten en toegelicht, maar die door de aangever zelfstandig wordt beantwoord.

« 5° enquête complémentaire auto-administrée : un questionnaire qui, après une enquête en face à face, est laissé et commenté par l'enquêteur mais auquel le répondant répond de manière indépendante.


Ingeval de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord, kan dan — en zo ja in welke mate — het in artikel 4 van verordening nr. 883/2004 neergelegde beginsel van gelijke behandeling worden beperkt door nationale wettelijke bepalingen tot omzetting van artikel 24, lid 2, van richtlijn 2004/38 (2), volgens welke de toegang tot dergelijke prestaties gedurende de eerste drie maanden van verblijf zonder uitzondering is uitgesloten wanneer burgers van de Unie in de Bondsrepubliek niet als werknemer of zelfstandige werkzaam zijn, noch op grond ...[+++]

En cas de réponse affirmative à la première question, des restrictions au principe de non-discrimination prévu à l’article 4 du règlement no 883/2004 par des dispositions de la législation nationale de transposition de l’article 24, paragraphe 2, de la directive 2004/38/CE (2) en vertu desquelles l’accès auxdites prestations n’existe en aucun cas pendant les trois premiers mois du séjour lorsque des citoyens de l’Union n’ont en République fédérale d’Allemagne ni la qualité de travailleur salarié ou de travailleur non salarié ni un droit à la libre circulation en vertu de l’article 2, paragraphe 3, de la loi allemande sur la libre circula ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, verzetten andere in het primaire recht vervatte beginselen van gelijke behandeling — inzonderheid artikel 45, lid 2, VWEU, juncto artikel 18 VWEU — zich dan tegen een nationale bepaling volgens welke Unieburgers een sociale uitkering ter waarborging van de bestaanszekerheid, die tevens de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt, zonder uitzondering gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf in Duitsland wordt ontzegd wanneer deze Unieburgers weliswaar niet als werknemer of zelfstandige werkzaam ...[+++]

En cas de réponse négative à la première question, des principes de non-discrimination énoncés par ailleurs par le droit primaire — en particulier par les dispositions combinées de l’article 45, paragraphe 2, et de l’article 18 TFUE — font-ils obstacle à une disposition nationale qui refuse sans exception à des citoyens de l’Union, pendant les trois premiers mois de leur séjour, une prestation sociale qui sert à garantir des moyens de subsistance et qui dans le même temps facilite également l’accès au marché du travail, lorsque ces citoyens de l’Union n’ont certes en République fédérale d’Allemagne ni la qualité de travailleur salarié ou de travai ...[+++]


Vóór deze wijziging werd er wel statistisch materiaal bijgehouden m.b.t. het aantal kinderen wiens zelfstandige ouders niet de vereiste bijdragen hadden betaald, aangezien het niet-betalen van de vereiste referte-bijdragen de uitbetaling van de kinderbijslag voor een bepaalde maand schorste. b) Zoals hierboven vermeld worden aangaande de nationaliteit van de niet-betalers evenmin statistieken gemaakt zodat deze vraag niet kan worden beantwoord.

Avant cette modification, les données statistiques relatives au nombre d'enfants dont les parents, travailleurs indépendants, étaient défaillants du paiement des cotisations dont ils étaient redevables, étaient tenues puisque le non-paiement de ces cotisations de référence interrompait le versement des allocations familiales pour un mois déterminé. b) Comme précisé ci-dessus, aucune statistique n'est tenue à propos de la nationalité des personnes en défaut de paiement, de telle sorte qu'il ne peut être répondu à la question posée.


w