Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs zover gegaan » (Néerlandais → Français) :

Men is zelfs zover gegaan te beweren dat een goede advocaat noodzakelijkerwijze een goede magistraat is, een idee dat geen rekening houdt met de totaal andere intellectuele aanpak aan de andere zijde van de balie.

On a même été jusqu'à dire qu'un bon avocat ferait nécessairement un bon magistrat, réflexion qui méconnaît la révolution copernicienne que représente sur le plan intellectuel le passage de l'autre côté de la barre.


Men is zelfs zover gegaan te beweren dat een goede advocaat noodzakelijkerwijze een goede magistraat is, een idee dat geen rekening houdt met de totaal andere intellectuele aanpak aan de andere zijde van de balie.

On a même été jusqu'à dire qu'un bon avocat ferait nécessairement un bon magistrat, réflexion qui méconnaît la révolution copernicienne que représente sur le plan intellectuel le passage de l'autre côté de la barre.


Ook al last de wet van 6 januari 2003 in het Wetboek van strafvordering bepalingen in die de politiediensten de mogelijkheid bieden om onder het gezag van het parket en de onderzoeksrechters bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken en ook al kon men daar logischerwijze uit afleiden dat er een zeker parallellisme gepast zou kunnen zijn met betrekking tot de methoden voor de verzameling van de gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, heeft men er niettemin voor gekozen zich te beroepen op de bepalingen van de Nederlandse wet van 7 februari 2002 betreffende de methoden voor de verzameling van gegevens door de inlichtingendiensten, daar deze wet meer rekening houdt met de specifieke finaliteiten van het werk van deze diensten. Wat de ...[+++]

Si la loi du 6 janvier 2003 introduit dans le Code d'Instruction criminelle des dispositions permettant aux services de police de recourir à des méthodes particulières de recherche sous l'autorité du parquet et des juges d'instruction et si l'on pouvait logiquement en déduire qu'un certain parallélisme pourrait être de mise en ce qui concerne les méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, il a néanmoins été choisi de se référer aux dispositions de la loi néerlandaise du 7 février 2002 concernant les méthodes de recueil de données des services de renseignement, cette loi tenant davantage compte des finalités spécifiques du travail de ces services, sans aller cependant aussi loin, quant aux méthodes elles-m ...[+++]


We zijn als Raad zelfs zover gegaan het Parlement voor te stellen deze richtlijn slechts over de beschikbaarheidsdiensten te laten gaan en de hele kwestie van de opt-out voor later te bewaren. Het Parlement zweeg daarop echter in alle talen.

Le Conseil a même proposé au Parlement d’adopter une directive réglementant uniquement la question du temps de garde et de remettre à plus tard la question de l’opt-out, mais le Parlement n’a pas répondu à cette demande.


We zijn als Raad zelfs zover gegaan het Parlement voor te stellen deze richtlijn slechts over de beschikbaarheidsdiensten te laten gaan en de hele kwestie van de opt-out voor later te bewaren. Het Parlement zweeg daarop echter in alle talen.

Le Conseil a même proposé au Parlement d’adopter une directive réglementant uniquement la question du temps de garde et de remettre à plus tard la question de l’opt-out , mais le Parlement n’a pas répondu à cette demande.


De rechtbank van Boedapest heeft met een uitspraak ingegrepen in de interne aangelegenheden van de Hongaarse communistische arbeiderspartij en is zelfs zover gegaan dat hij het 21-ste partijcongres heeft geannuleerd.

Le tribunal de Budapest, par une décision qu'il a rendue, s'est immiscé dans les affaires internes du Parti communiste hongrois des travailleurs en allant jusqu'à annuler son 21 congrès.


Men is zelfs zover gegaan om te verhinderen dat er een stemming plaatsvond over een mondeling amendement van de rapporteur. Dat amendement luidde als volgt: “onderkent dat massaverkrachtingen tot gevolg hebben dat vrouwen blootstaan aan besmetting met HIV/aids; de EU dringt erop aan dat er onmiddellijk afdoende medische hulp wordt verschaft aan de meisjes en vrouwen die het slachtoffer van verkrachting zijn geworden”.

La gauche est même allée jusqu’à bloquer le vote d’un amendement oral introduit par le rapporteur et qui disait: «reconnaît que les viols de masse exposent davantage les femmes au risque de contamination par le VIH/sida; invite instamment l’UE à garantir que toutes les femmes et les jeunes filles victimes de viol auront accès à tous les soins médicaux».


Daarin wordt zelfs zover gegaan dat een berekening wordt gemaakt van de steunbedragen die Italië waarschijnlijk van ACEA zal moeten terugvorderen, minstens voor 1998 en 1999, aangezien ACEA in 1997 verlies leed (en daardoor waren er ook geen voordelen wat betreft lagere belastingaanslag).

Il permet dès lors de quantifier les montants probables de l’aide que l’Italie devrait récupérer auprès d’ACEA, du moins pour les années 1998 et 1999, puisque, pour 1997, l’entreprise déclarait une perte (raison pour laquelle elle n’en a tiré aucun bénéfice en termes d’exonération d’impôt).


De regering is zelfs zover gegaan dat ze de pariteit - waarvoor de eerste minister nooit wordt meegerekend - niet bereikt zonder de eerste minister mee te rekenen.

De surcroît, dans ce gouvernement, la parité n'est atteinte qu'en comptant le premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs zover gegaan' ->

Date index: 2021-06-02
w