Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs wereldwijde context " (Nederlands → Frans) :

Wij zetten de toestand in België uiteen, maar plaatsen de Belgische gegevens ook tegenover de Europese of soms zelfs wereldwijde context.

Nous exposerons la situation de la Belgique face à cette problématique, mais nous veillerons également à replacer les données belges dans un contexte européen et même parfois mondial.


Wij zetten de toestand in België uiteen, maar plaatsen de Belgische gegevens ook tegenover de Europese of soms zelfs wereldwijde context.

Nous exposerons la situation de la Belgique face à cette problématique, mais nous veillerons également à replacer les données belges dans un contexte européen et même parfois mondial.


5. Hoewel het in de eerste plaats de nucleairen zelf zijn die moeten ontwapenen (START-onderhandelingen), streeft België in de huidige internationale context naar een weloverwogen, progressieve, evenwichtige en gecontroleerde nucleaire ontwapening en hoopt dat deze op termijn moge uitmonden in multilaterale onderhandelingen om tot een wereldwijd verbod op nucleaire wapens te komen.

5. Bien qu'il incombe d'abord aux nucléaires eux-mêmes de réduire leurs armements (négociations START), la Belgique oeuvre, dans le contexte international actuel, en faveur d'un désarmement nucléaire bien pensé, progressif, équilibré et maîtrisé et espère que celui-ci débouche, à terme, sur des négociations multilatérales ayant pour but l'interdiction universelle des armes nucléaires.


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdrukkelijke oproep van het Parlement in het bovengenoemde verslag, heeft verzuimd hun medeplichtighe ...[+++]

3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certain nombre d'États membres de l'Union n'aient pas abordé pleinement et ouvertement la question de leur comp ...[+++]


Een betere bescherming van intellectueel eigendom vind ik zelf uiterst belangrijk. Dit is van doorslaggevend belang op Europees niveau maar ook in een wereldwijde context.

L’amélioration de la protection de la propriété intellectuelle revêt une importance cruciale à mes yeux, non seulement à l’échelon européen, mais également au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs wereldwijde context' ->

Date index: 2023-11-06
w