Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs terroristisch afglijden door » (Néerlandais → Français) :

Eigenlijk stelt de ADIV vooral belang in informatie die kan wijzen op een gewelddadig of zelfs terroristisch afglijden door sommige radicale elementen binnen de anti-globaliseringsbeweging.

En fait, le SGRS s'intéresse surtout aux informations susceptibles d'indiquer une dérive violente, voire terroriste, de la part de certains éléments radicaux du mouvement anti-mondialiste.


Eigenlijk stelt de ADIV vooral belang in informatie die kan wijzen op een gewelddadig of zelfs terroristisch afglijden door sommige radicale elementen binnen de anti-globaliseringsbeweging.

En fait, le SGRS s'intéresse surtout aux informations susceptibles d'indiquer une dérive violente, voire terroriste, de la part de certains éléments radicaux du mouvement anti-mondialiste.


Volgens sommige persberichten van woensdag 15 juli 2015 zou het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) zijn bevoegdheid hebben overschreden door zich als een inlichtingendienst te gedragen en zelf contacten uit te bouwen met buitenlandse diensten, en daardoor in het vaarwater zijn gekomen van de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV). De opdracht van OCAD bestaat in het uitvoeren van strategische en punctuele evaluaties van de terroristische ...[+++]

De certains articles de presse du mercredi 15 juillet 2015, il ressortirait que l'Organe de coordination de l'analyse de la menace (OCAM) serait sorti de son rôle en se comportant comme un service de renseignements, et aurait ainsi empiété sur les missions de la Sûreté de l'État et du Service Général du renseignement et de la sécurité (SGRS), en développant, notamment, des contacts avec des services étrangers Nous savons que la mission de l'OCAM est d'effectuer des évaluations stratégiques et ponctuelles sur les menaces terroristes et extrémistes à l'encontre de la Belgique, tout en se basant essentiellement sur l'analyse des information ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de terroristische handelingen uitgevoerd door daders die geen Staten zijn en die vallen onder VN-verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme en anderzijds, handelingen « van terroristische aard », uitgevoerd door Staten, die beschouwd worden als misdaden tegen de menselijkheid of als oorlogsmisdaden, en zelfs als volkerenmoord.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'une distinction est opérée entre, d'une part, des actes terroristes commis par des acteurs non étatiques régis par les conventions onusiennes en matière de lutte contre le terrorisme et, d'autre part, des actes « de type terroriste » commis par des acteurs étatiques qui sont considérés comme des crimes contre l'humanité ou de guerre voire de génocide.


Aan deze bekommernis van vrijheid werd immers volledig tegemoetgekomen door de verbeteringen die aan de oorspronkelijke tekst van het kaderbesluit werden aangebracht en door de definitie zelf van het terroristisch misdrijf, bepaald in het voorgestelde artikel 137.

Cette crainte a été rencontrée par les corrections qui ont été apportées au texte initial de la décision-cadre et la définition même de la notion d'infraction terroriste, telle qu'elle figure à l'article 137 proposé, répondent à cette préoccupation relative aux libertés individuelles.


Artikel 140 van het Strafwetboek, ingevoegd door artikel 6 van het ontwerp, vereist zelfs een bijzonder opzet aangezien de dader moet weten « dat zijn deelname bijdraagt tot het plegen van een misdaad of wanbedrijf door de terroristische groep ».

L'article 140 du Code pénal inséré par l'article 6 du projet requiert même un dol spécial puisqu'il prévoit comme élément constitutif de l'infraction la « connaissance que cette participation contribue à commettre un crime ou un délit du groupe terroriste ».


De voorbije jaren heeft informatie uit het TFTP bijgedragen tot de onthulling en het onderzoek van terroristische misdrijven en zelfs terroristische aanslagen op Europese bodem kunnen voorkomen.

Ces dernières années, les informations du TFTP ont permis d’identifier les responsables d’actes terroristes, mais aussi de déjouer des attentats sur le sol européen.


Ook moeten wij niet vergeten dat een adequate controle van de EU-grenzen de binnenlandse veiligheid van de lidstaten vergroot en dat dientengevolge problemen als georganiseerde misdaad en zelfs terroristische daden worden bestreden.

Nous ne devons pas non plus oublier qu’un contrôle adéquat aux frontières de l’UE permettrait d’améliorer la sécurité intérieure des États membres et, par voie de conséquence, de combattre les fraudes telles que les crimes organisés et même les actes de terrorisme.


Ook moeten wij niet vergeten dat een adequate controle van de EU-grenzen de binnenlandse veiligheid van de lidstaten vergroot en dat dientengevolge problemen als georganiseerde misdaad en zelfs terroristische daden worden bestreden.

Nous ne devons pas non plus oublier qu’un contrôle adéquat aux frontières de l’UE permettrait d’améliorer la sécurité intérieure des États membres et, par voie de conséquence, de combattre les fraudes telles que les crimes organisés et même les actes de terrorisme.


Het gevaar bestaat dat deze immigranten het slachtoffer worden van zwartwerk, illegale mensensmokkel of zelfs terroristische radicalisering.

Ces immigrants risquent de devenir les victimes du marché du travail au noir, de trafics illégaux, voire d’une radicalisation terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs terroristisch afglijden door' ->

Date index: 2024-09-10
w