Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kritieke oneindige plaat
Kritische oneindige plaat
Minimum kritieke oneindige plaat
Minimum kritische oneindige plaat
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Vermenigvuldigingsfactor voor een oneindig medium
Zelf optreden

Traduction de «zelfs oneindig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


minimum kritieke oneindige plaat | minimum kritische oneindige plaat

épaisseur critique minimale de plaque infinie


kritieke oneindige plaat | kritische oneindige plaat

épaisseur critique de plaque infinie


Vermenigvuldigingsfactor voor een oneindig medium

facteur de multiplication infini


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals bekend werd het model aan diggelen geslagen door Copernicus en Kepler en door Newton en Einstein vervangen door het model van een kwantitatieve kosmos waarbij het universum oneindig uitgestrekt is, de eenparig rechtlijnige beweging het prototype van verandering is en de aarde slechts een kleine planeet die zelf rond de zon draait.

Il est bien connu que Copernic et Kepler ont fait voler ce modèle en éclats et que Newton et Einstein l'ont remplacé par celui d'un Cosmos quantique, où l'univers s'étend à l'infini, où le mouvement rectiligne uniforme est le prototype du changement et où la Terre n'est qu'une petite planète tournant elle-même autour du Soleil.


Die blijkt achteraf wellicht terecht te zijn betreurd, omdat de reden waarom het internationaal recht het recht op afscheiding beperkt of uitsluit, verband houdt met het risico op oneindige eisen binnen de nieuwe Staten die zelf het resultaat zouden zijn van de afscheiding ten koste van de minderheden.

Il a, semble-t-il, été regretté par la suite, sans doute à juste titre puisque la raison pour laquelle le droit international limite ou exclut le droit de sécession est liée au risque de revendications infinies à l'intérieur de nouveaux États qui eux-mêmes seraient le fruit de la sécession au profit des minorités.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of artikel 12bis, § 4, derde lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, « gelet op het feit dat aan de procureur des Konings geen enkele termijn wordt opgelegd om over te gaan tot de kennisgeving [van het door de rechtbank van eerste aanleg gewezen vonnis], die hij dus langdurig of zelfs oneindig zou kunnen uitstellen, en dat bovendien de vreemdeling zelf niet het initiatief kan nemen om de termijn van hoger beroep te laten lopen door de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg aan de procureur des Konings te betekenen ».

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 12bis, § 4, alinéa 3, viole les articles 10 et 11 de la Constitution « eu égard au fait qu'aucun délai n'est imposé au procureur du Roi pour procéder à la notification [du jugement rendu par le tribunal de première instance], qu'il pourrait donc retarder de manière prolongée ou même indéfiniment, et que par ailleurs, l'étranger ne peut lui-même prendre l'initiative de faire courir le délai d'appel en faisant signifier la décision du tribunal de première instance au procureur du Roi ».


« Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, krachtens hetwelk het door de rechtbank van eerste aanleg gewezen vonnis aan de belanghebbende ter kennis wordt gebracht door toedoen van de procureur des Konings, terwijl de belanghebbende en de procureur des Konings, binnen 15 dagen na de kennisgeving, hoger beroep kunnen instellen tegen die beslissing, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het feit dat aan de procureur des Konings geen enkele termijn wordt opgelegd om over te gaan tot de kennisgeving, die hij dus langdurig of zelfs oneindig zou kunne ...[+++]

« L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge, en vertu duquel le jugement rendu par le tribunal de première instance est notifié à l'intéressé par les soins du procureur du Roi, tandis que l'intéressé et le procureur du Roi peuvent interjeter appel de cette décision dans les 15 jours de la notification, viole-t-il les principes de non-discrimination et d'égalité garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution, eu égard au fait qu'aucun délai n'est imposé au procureur du Roi pour procéder à la notification, qu'il pourrait donc retarder de manière prolongée ou même indéfiniment, et que par ailleurs, l'étranger ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 12bis, § 4, derde lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, krachtens hetwelk het door de rechtbank van eerste aanleg gewezen vonnis aan de belanghebbende ter kennis wordt gebracht door toedoen van de procureur des Konings, terwijl de belanghebbende en de procureur des Konings, binnen 15 dagen na de kennisgeving, hoger beroep kunnen instellen tegen die beslissing, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het feit dat aan de procureur des Konings geen enkele termijn wordt opgelegd om over te gaan tot de kennisgeving, die hij dus langdurig of zelfs oneindig zou kunne ...[+++]

« L'article 12bis, § 4, alinéa 3, du Code de la nationalité belge, en vertu duquel le jugement rendu par le tribunal de première instance est notifié à l'intéressé par les soins du procureur du Roi, tandis que l'intéressé et le procureur du Roi peuvent interjeter appel de cette décision dans les 15 jours de la notification, viole-t-il les principes de non-discrimination et d'égalité garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution, eu égard au fait qu'aucun délai n'est imposé au procureur du Roi pour procéder à la notification, qu'il pourrait donc retarder de manière prolongée ou même indéfiniment, et que par ailleurs, l'étranger ne ...[+++]


Een van de belangrijkste oorzaken van deze problemen ligt zonder enige twijfel in de oneindige besluitvorming over de projecten zelf.

Cependant, l’une des causes principales des problèmes relevés est indubitablement la durée excessive des procédures décisionnelles liées aux projets en tant que tels.


Hoe kunnen we denken dat we kunnen concurreren metproductie waar de kosten oneindig veel lager zijnmaar waar, zelfs als het gaat om vergelijkbarekwaliteit, de producten nu nagenoeg gelijk zijnaan veel Europese producten?

Comment pouvons-nous imaginer que nous sommes à même de rivaliser avec une production dont le coût est ridicule et dont la qualité est aujourd'hui presque équivalente à celle obtenue par de nombreux pays européens?


De heer Prodi zelf, die scherper is geworden nu hij de Commissie heeft verlaten, zei vorig jaar in de krant La Stampa over het conflict in Irak: “Het probleem van het terrorisme, dat door deze oorlog moest worden uitgeroeid, is nu oneindig veel groter geworden”.

M. Prodi lui-même, qui a gagné en lucidité depuis qu’il a quitté la Commission, déclarait l’an dernier à la Stampa, à propos du conflit irakien, je le cite: «Le terrorisme qui devait être arrêté par cette guerre est infiniment plus puissant aujourd’hui».


Welnu, als dat zo is dan zou ons die richting nauwkeurig gewezen moeten worden. Daarbij mag de gids niet doordraven en verder gaan dan de rechten in het Handvest. Hij mag ons ook niet van het rechte pad afbrengen door een oneindig onderzoek te starten, waarbij het doel en de grenzen van het verslag worden veronachtzaamd in het streven van de resolutie waar wij over gaan stemmen een oneigenlijk – zelfs enigszins raaskallend – instrument te maken voor een ellenlang politiek oordeel over de lidstaten.

Or, si tel est le cas, cette même orientation doit nous guider avec rigueur : sans aller plus loin, sans dépasser les droits inscrits dans la Charte ; sans nous perdre dans une dérive d’enquête interminable, en détournant le rapport de son objectif et de ses limites respectives et en voulant faire de la résolution que nous avons votée un instrument abusif - un peu délirant même - de jugement politique interminable sur les États membres.


De liberalisering, die de consument lagere prijzen en een betere kwaliteit van de diensten heeft geleverd, met name in de telefoniesector, mag echter niet in het oneindige worden doorgevoerd. Liberalisering mag het dienstenaanbod niet ontoereikend maken of zelfs doen verdwijnen.

Cependant, la libéralisation, qui a apporté beaucoup au consommateur en matière de prix et en qualité de service, surtout dans le secteur de la téléphonie, doit s'arrêter là où l'offre de service devient insuffisante ou disparaît, là où les firmes qui profitent de la libéralisation ne gagnent pas d'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs oneindig' ->

Date index: 2025-07-21
w