Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs niets vermoedend kwalijke ladingen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn zelfs gevallen bekend waarin het huwelijksfeest bij de aankomst in Marokko van de niets vermoedende (uitgehuwelijkte) bruid al is voorbereid.

L'on sait même que, dans certains cas, les noces ont déjà été préparées lorsqu'arrive au Maroc la future mariée (de force) qui ne se doute de rien.


Er zijn zelfs gevallen bekend waarin het huwelijksfeest bij de aankomst in Marokko van de niets vermoedende (uitgehuwelijkte) bruid al is voorbereid.

L'on sait même que, dans certains cas, les noces ont déjà été préparées lorsqu'arrive au Maroc la future mariée (de force) qui ne se doute de rien.


b) Is het niet de bedoeling van de drugspreventie om het drugprobleem zelf weg te werken en de potentiële gebruiker te wijzen op de gevaren ervan, eerder dan de kwalijke effecten door « tips » te verdoezelen en het gebruik aanvaardbaar te maken ?

b) La prévention en matière de drogue ne vise-t-elle pas à éliminer le problème de la toxicomanie proprement dit et à attirer l'attention du consommateur potentiel sur les risques de la consommation de drogue, plutôt qu'à atténuer par le biais de « conseils » les effets négatifs de cette consommation et à rendre la consommation acceptable ?


Ieder schip kan als wapen gebruikt worden, of een massavernietigingswapen vervoeren, ja zelfs niets vermoedend kwalijke ladingen vervoeren, indien er geen passende beveiligings- en controlemaatregelen worden genomen.

Tout navire peut devenir une arme par destination, ou le vecteur d'une arme de destruction massive, voire même le transporteur innocent de charges inappropriées, si des mesures appropriées de sûreté et de contrôle de celle-ci ne sont pas prises.


[5] De zes Sentinel-missies omvatten op dit moment zeven afzonderlijke satellieten en twee nuttige ladingen aan boord van ruimtevaartuigen die zelf niet tot Sentinel behoren.

[5] Les six séries de missions Sentinel comprennent actuellement sept satellites individuels et deux charges utiles embarquées à bord de véhicules spatiaux hôtes.


Niemand reageerde en zelfs Frankrijk – neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter – weigerde, toen wij vroegen om OVSE-troepen aan de grens.

Personne n'a répliqué et même la France – je m'excuse Monsieur le Président – la France a refusé, lorsque nous avions demandé des forces de l'OSCE sur la frontière.


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, maar naar men zegt hebben onze Spaanse of Deense vrienden oude kalveren van meer dan acht, negen, ja zelfs tien maanden oud, "opa-kalveren" als het ware, die ze nog steeds kalf noemen.

Pardonnez-moi, Monsieur le Président, mais on dit que nos amis espagnols ou danois ont de vieux veaux de plus de 8, 9, voire 10 mois, des veaux grands-pères en quelque sorte, qu’ils continuent à appeler veaux.


b) Is het niet de bedoeling van de drugspreventie om het drugprobleem zelf weg te werken en de potentiële gebruiker te wijzen op de gevaren ervan, eerder dan de kwalijke effecten door « tips » te verdoezelen en het gebruik aanvaardbaar te maken ?

b) La prévention en matière de drogue ne vise-t-elle pas à éliminer le problème de la toxicomanie proprement dit et à attirer l'attention du consommateur potentiel sur les risques de la consommation de drogue, plutôt qu'à atténuer par le biais de « conseils » les effets négatifs de cette consommation et à rendre la consommation acceptable ?


Het pact voor stabiliteit en groei moet vertrouwen inboezemen en erkenning krijgen en in het licht hiervan moet vermeden worden dat gebruik wordt gemaakt van dergelijke praktijken, die laten doorschemeren dat gebruik wordt gemaakt, ook al is het indirect, van creatieve boekhouding zelfs wanneer die formeel gezien binnen de wet blijft. Deze praktijken hebben immers niet alleen in ...[+++]

Compte tenu de la confiance et du consensus que doit créer le pacte de stabilité et de croissance, de telles pratiques qui laissent supposer un recours même indirect à une "comptabilité créative", mais formellement légale, devront être évitées car, mis à part les conséquences négatives plus générales pour l'ensemble de l'économie européenne, elles auront des conséquences douloureuses pour les exercices budgétaires suivants et pour les générations nouvelles.


We kunnen het de burgers echter moeilijk kwalijk nemen dat ze op dat stuk in gebreke blijven als zelfs de hoogste instantie in dit land - de regering - nu al twee jaar een arrest van het Arbitragehof niet uitvoert.

Nous ne pouvons cependant pas en vouloir aux citoyens alors que cela fait plus de deux ans que les plus hautes instances de ce pays - le gouvernement - n'exécutent pas un arrêt de la Cour d'Arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs niets vermoedend kwalijke ladingen' ->

Date index: 2025-04-10
w