Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs miljoenen burgers » (Néerlandais → Français) :

Ook in de Europese Unie zelf lijden miljoenen burgers onder het probleem van de hoge voedselprijzen en voedseltekorten.

Au sein de l’Union également, des millions de personnes sont confrontées à des prix alimentaires élevés et à des pénuries de nourriture.


Ik heb zelf een privérekening bij een bank en als ik een informatiepakket thuis ontvang, gooi ik het weg omdat het onbegrijpelijk is; dat geldt voor miljoenen burgers zoals ik.

Je suis moi-même titulaire d’un compte en banque, et lorsque je reçois des documents d’information de ma banque, je les jette à la poubelle sans les lire, parce qu’ils sont tout bonnement incompréhensibles. Et nous sommes plusieurs millions à le faire.


Zelfs als er 4 000 soldaten zouden bijkomen, zou die troepenmacht nog niet in staat zijn de miljoenen burgers die in de regio worden aangevallen, bij te staan, de veiligheid van internationale organisaties te garanderen en vluchtelingen te beschermen.

Quand bien même cette force serait-elle renforcée par 4 000 soldats supplémentaires, elle ne pourrait venir en aide aux millions de civils victimes des attaques, ni garantir la sécurité des organisations internationales et la protection des réfugiés.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel Europese burgers – met inbegrip van een aantal die ik vertegenwoordig – willen de heer Barroso en de heer Sarkozy graag vragen of zij het rechtvaardig vinden dat de kosten van deze financiële crisis worden gedragen door de gewone Europese burger in plaats van door de bankmanagers in de Verenigde Staten of Europa die miljoenen hebben verdiend aan hun nalatigheid – of in sommige gevallen zelfs aan hun misdadig ge ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, de nombreux citoyens européens - y compris certains de ceux que je représente - voulaient demander à M. Barroso et à M. Sarkozy s’ils pensent qu’il est équitable que le coût de cette crise financière soit supporté par les citoyens européens ordinaires, plutôt que par ces directeurs de banque aux États-Unis ou en Europe qui engrangent des millions facilement et sans états d’âme - voire même de manière illégale dans certains cas - et qui profitent maintenant de leurs millions déposés à l’abri de paradis fiscaux ou sur des comptes bancaires intouchables.


De Commissie verzoekschriften is tevens van mening dat het Europees Parlement niet ongevoelig kan blijven voor de herhaalde oproepen van duizenden of zelfs miljoenen burgers die in een stijgend aantal verzoekschriften de aandacht vestigen op een onherstelbare achteruitgang van het milieu, het verdwijnen van zeldzame dier- en plantensoorten, de vergiftiging van het grondwater, van meren, rivieren en de zee en de gevaren die verbonden zijn met het sleutelen aan het genoom van de mens en van planten.

La commission des pétitions estime aussi que le Parlement européen ne peut rester inerte face aux appels réitérés de milliers, voire parfois de millions de citoyens qui dans un nombre croissant de pétitions dénoncent une dégradation irréversible de l'environnement, un dépérissement des rares espèces de la faune et de la flore, un empoisonnement des sources d'eaux, des lacs, des fleuves et de la mer ainsi que les dangers suite à la manipulation du génome humain et d'organismes végétaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs miljoenen burgers' ->

Date index: 2024-12-08
w