Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs met privé-actoren gebeurt » (Néerlandais → Français) :

België heeft een systeem met een sterke overheidsregulering, maar de concrete uitvoering van het beleid gebeurt grotendeels door privé-actoren.

Le système belge se caractérise par une forte régulation opérée par les pouvoirs publics, mais la mise en œuvre concrète de cette politique est assurée en grande partie par des acteurs privés.


België heeft een systeem met een sterke overheidsregulering, maar de concrete uitvoering van het beleid gebeurt grotendeels door privé-actoren.

Le système belge se caractérise par une forte régulation opérée par les pouvoirs publics, mais la mise en œuvre concrète de cette politique est assurée en grande partie par des acteurs privés.


Deze laatste weet waarschijnlijk even goed als ik, misschien zelfs beter, dat de uitbreidingen van Justitie kaderen in een globaal en complex renovatieproject van de hele plaats en dat dit project meerdere actoren, zowel openbare als privé, doet tussenkomen.

Ce dernier sait sans doute tout aussi bien que moi, sinon mieux, que les extensions de la Justice s'inscrivent dans un projet global et complexe, de rénovation de toute la place et que ce projet fait intervenir plusieurs acteurs aussi bien publics que privés.


Gezien het GemOP de weerspiegeling van het gemeentelijk programma is, is het belangrijk het op de door de gemeente gevoerde en geplande acties af te stemmen, ongeacht of dit in samenwerking met andere overheden of zelfs met privé-actoren gebeurt.

Le PCD étant le reflet du programme communal, il importe de le centrer sur les actions menées par la commune et prévues par celle-ci, que ce soit seule ou en partenariat avec d'autres pouvoirs publics ou même des acteurs privés.


3. a) Verdeelt de federale overheid op een of ander manier subsidies aan privé- of publieke actoren die een project organiseren of initiatief nemen ter voorbereiding van "100 jaar Groote Oorlog" of tijdens de herdenkingsperiode zelf? b) Zo ja, over welk totaal subsidiebudget gaat het en wie komt in aanmerking voor die subsidiëring? c) Zijn er al subsidies verleend?

3. a) L'Etat fédéral distribue-t-il d'une manière ou d'une autre des subsides à des acteurs privés ou publics qui organisent la mise en oeuvre d'un projet ou qui prennent des initiatives dans le cadre des préparatifs du "centenaire de la Grande Guerre" ou qui le feront pendant la période de la commémoration elle-même? b) Dans l'affirmative, de quel budget de subsides total s'agit-il et qui entrera en ligne de compte pour bénéficier de ces subsides? c) Des subsides ont-ils déjà été accordés?


We hebben daarentegen te maken met de immense structuur van de gezondheidszorg, met zowel publieke actoren als privé-actoren, die het hoofd moeten bieden op situaties die soms zelf wisselvallig zijn.

Non, nous sommes en présence d'une immense structure, celle de soins de santé, basée sur des acteurs tantôt publics, tantôt privés, qui vont devoir mettre en place des réponses à des situations qui sont elles-mêmes parfois d'ordre aléatoire.


2. a) Waarom is de extra voorwaarde ingeschreven dat de privé-persoon zelf het privé-gebruik van het deel van het gebouw moet genieten en niet bijvoorbeeld het personeel ? b) Op basis van welke wettelijke regeling gebeurt dit ? 3. a) Op basis van welke wettelijke bepaling is de terugbetaling op 15 jaar vastgelegd ? b) Hoe verzoent u deze regeling met de fiscale en boekhoudkundige afschrijvingstermijnen die normaliter worden toegepa ...[+++]

2. a) Pourquoi a-t-on prévu la condition supplémentaire selon laquelle la personne privée doit jouir elle-même de l'usage privé de la partie du bâtiment, à l'exclusion par exemple du personnel ? b) Sur quelle réglementation légale cette condition repose-t-elle 3. a) Sur la base de quelle disposition légale le remboursement a-t-il été fixé à 15 ans ? b) Comment conciliez-vous cette réglementation avec les délais d'amortissements fiscaux et comptables qui sont normalement appliqués ?


Het beheer van de abonnementen gebeurt deels door tussenkomst van een privé-firma en deels door de bibliotheek zelf. b) De firma Swets-Blackwell opereert als tussenpersoon voor het beheer van de meeste abonnementen op tijdschriften en losbladige werken.

La gestion des abonnements est faite en partie par l'intermédiaire d'une firme privée et en partie par la bibliothèque elle-même. b) La firme Swets-Blackwell agit en intermédiaire pour la gestion de la plupart des abonnements de revues et d'ouvrages à feuillets mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs met privé-actoren gebeurt' ->

Date index: 2021-03-31
w