Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «zelfs maar blijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige partijen geven in dit debat zelfs geen enkele blijk van welke ethische bevlogenheid dan ook, maar zeggen dit stemrecht te willen gebruiken om één welbepaalde partij electoraal uit te schakelen.

Certains partis ne font même pas preuve, dans ce débat, d'une quelconque inspiration éthique, mais disent vouloir utiliser ce droit de vote pour éliminer de l'échiquier politique un parti bien déterminé.


De overvolle gevangenissen geven hier blijk van, maar ook de cijfers van de veroordelingen zelf : het aantal langgestraften (meer dan 5 jaar gevangenis) nam tussen 1975 en 1990 toe van 419 tot 1 238, of een verdrievoudiging (2).

La surpopulation des prisons et les chiffres relatifs aux condamnations proprement dites en témoignent : entre 1975 et 1990, le nombre des personnes condamnées à des peines de longue durée (plus de 5 ans d'emprisonnement) a triplé en passant de 419 à 1 238 (2).


De minister (lid van het Vlaams Nationaal Verbond (VNV)) tijdens de tweede wereldoorlog (26) ) verkoos evenwel die verantwoordelijkheid eenvoudig weg te wuiven, waardoor hij blijk gaf, niet alleen van een flagrant gebrek aan beroepsbekwaamheid, maar ook van een gruwelijk gebrek aan menselijkheid ten opzichte van de baby's die door zijn fout tot intens lijden of zelfs tot een vroegtijdige dood veroordeeld waren.

Cette responsabilité évidente, le ministre (membre du Vlaams Nationaal Verbond (VNV) durant la Seconde guerre mondiale (26) ) choisit pourtant de la balayer d'un revers de la main, faisant ainsi preuve, en plus d'un manque flagrant de compétence professionnelle, d'un cruel manque d'humanité à l'égard de nouveaux-nés condamnés par sa faute à d'intenses souffrances, voire à une mort prématurée.


Sommige partijen geven in dit debat zelfs geen enkele blijk van welke ethische bevlogenheid dan ook, maar zeggen dit stemrecht te willen gebruiken om één welbepaalde partij electoraal uit te schakelen.

Certains partis ne font même pas preuve, dans ce débat, d'une quelconque inspiration éthique, mais disent vouloir utiliser ce droit de vote pour éliminer de l'échiquier politique un parti bien déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister (VNV-lid tijdens de tweede wereldoorlog (26) ) verkoos evenwel die verantwoordelijkheid eenvoudig weg te wuiven, waardoor hij blijk gaf, niet alleen van een flagrant gebrek aan beroepsbekwaamheid, maar ook van een gruwelijk gebrek aan menselijkheid ten opzichte van de baby's die door zijn fout tot intens lijden of zelfs tot een vroegtijdige dood veroordeeld waren.

Cette responsabilité évidente, le ministre (membre du VNV durant la Seconde guerre mondiale (26) ) choisit pourtant de la balayer d'un revers de la main, faisant ainsi preuve, en plus d'un manque flagrant de compétence professionnelle, d'un cruel manque d'humanité à l'égard de nouveaux-nés condamnés par sa faute à d'intenses souffrances, voire à une mort prématurée.


Als de amendementen die deze immorele praktijken moeten verbieden, verworpen worden, geeft dat blijk van de onverantwoordelijke houding van diegenen die anderen zouden moeten helpen, maar in plaats daarvan de gezondheid en zelfs het leven van die personen in gevaar brengen door het gebrek aan respect voor de menselijke waardigheid te vergoelijken.

Le rejet des amendements interdisant les pratiques immorales démontre l’irresponsabilité des personnes qui mettent en danger la santé, et même la vie, de ceux-là mêmes qu’ils devraient aider, et ce en manifestant une indulgence coupable envers le mépris de la dignité humaine.


Hij geeft blijk van diepe minachting voor de inwoners van Frankrijk en Nederland die ‘nee’ hebben gestemd, maar wat nog erger is, is dat hij blijk geeft van diepe minachting voor het democratische proces zelf.

Il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis des Français et des Néerlandais qui ont dit «non», mais plus grave encore, il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis du processus démocratique lui-même.


Hij geeft blijk van diepe minachting voor de inwoners van Frankrijk en Nederland die ‘nee’ hebben gestemd, maar wat nog erger is, is dat hij blijk geeft van diepe minachting voor het democratische proces zelf.

Il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis des Français et des Néerlandais qui ont dit «non», mais plus grave encore, il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis du processus démocratique lui-même.


In het recente verleden hebben lidstaten soms maar één stad voorgedragen, en die stad was dan gekozen met het oog op de municipale verkiezingspolitiek van de zittende regering, en zonder dat de stad in kwestie zelfs maar blijk had gegeven van een werkelijke belangstelling voor die rol.

Les choix récents des États membres se portent souvent sur une seule ville, choisie pour des raisons de politique électorale municipale des gouvernements en place et sans même que la ville en cause ait manifesté un réel intérêt pour ce rôle.


In alle recente federale grondwetten, zelfs die met een zeer nauwkeurige omschrijving van bevoegdheden, konden de nodige wijzigingen worden aangebracht - om nog maar te zwijgen van het buitengewone aanpassingsvermogen waarvan de Amerikaanse grondwet in de afgelopen tweehonderd jaar blijk heeft gegeven.

Toutes les constitutions fédérales récentes, même assorties de catalogues de compétences très précis, ont su permettre les évolutions nécessaires – pour ne rien dire de l’extraordinaire capacité d’adaptation dont a fait preuve la constitution américaine depuis deux siècles.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     zelfs maar blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs maar blijk' ->

Date index: 2021-07-09
w