Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs illegale manier import bestaat " (Nederlands → Frans) :

Er wordt gevreesd dat er op een verdoken of zelfs illegale manier import bestaat vanuit Oekraïne met mogelijks negatieve gevolgen voor de volksgezondheid omdat het antibioticagebruik er minder gereglementeerd is dan bij ons, maar ook omdat er nicotine wordt gebruikt om bloedluis tegen te gaan en omdat er in bepaalde stallen Cesium 137, een radioactieve isotoop, zou zijn vastgesteld.

On craint que l'importation en provenance d'Ukraine ne se déroule de manière clandestine, voire illégale, ce qui pourrait avoir des conséquence négative sur la santé publique. En Ukraine, en effet, l'usage des antibiotiques est moins réglementé et la nicotine utilisée pour combattre le pou rouge. En outre, du césium 137, un isotope radioactif, aurait été retrouvé dans certains échantillons.


5. Zijn er aanwijzingen dat er eieren en eierproducten vanuit Oekraïne op een verdoken of zelfs illegale manier de Europese Unie binnenkomen?

5. Des éléments indiquent-ils que des oeufs et ovopoduits en provenance d'Ukraine sont importés dans l'Union européenne de manière clandestine, voire illégale?


De eerste bedoeling bestaat erin de consumenten te beschermen tegen de personen die op een illegale manier een beroep uitoefenen of die een beroepstitel, gereglementeerd krachtens deze kaderwet, illegaal voeren.

Le premier consiste à mettre à l'abri les consommateurs des personnes exerçant illégalement une profession ou portant illégalement un titre professionnel réglementé en vertu de cette loi-cadre.


5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en een potentiële bedreiging vormt voor de EU zelf, met inbegrip van de illegale inlijving van de Krim en het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne, inclusief een informatieoorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlog, de inzet van reguliere en illegale strijdkr ...[+++]

5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation ...[+++]


5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en een potentiële bedreiging vormt voor de EU zelf, met inbegrip van de illegale inlijving van de Krim en het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne, inclusief een informatieoorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlog, de inzet van reguliere en illegale strijdkr ...[+++]

5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation ...[+++]


Men kan besluiten dat er duidelijk een Europese context bestaat waarbinnen de bestrijding van illegale immigratie als een topprioriteit wordt beschouwd en na het Verdrag van Amsterdam zelfs als een volwaardig Europeesrechtelijke materie.

On peut conclure qu'il existe bel et bien un contexte européen dans lequel la lutte contre l'immigration illégale est considérée comme une priorité absolue, voire, depuis le Traité d'Amsterdam, comme une matière à part entière du droit européen.


- de ongebreidelde toename van privé- en/of illegale kans- en gokspelen waarop geen sociale controle bestaat, die 24 uur op 24 voor spelers toegankelijk zijn en waarbij zelfs op krediet kan gespeeld worden;

- La croissance effrénée de l'offre de paris et de jeux de hasard privés et/ou illégaux dans laquelle il n'existe pas de contrôle social et à laquelle les joueurs peuvent accéder 24h sur 24 et même jouer à crédit ;


De meest doeltreffende manier om de productieketens te identificeren en te controleren bestaat erin de arbeiders zelf te laten deelnemen aan het controlesysteem via representatieve organisaties (vakbonden of NGO's) in de producerende landen.

La manière la plus efficace pour définir et contrôler des filières de production réside dans la participation des travailleurs eux-mêmes au système de contrôle, via les organisations représentatives (syndicats ou ONG), dans les pays de production.


Aangezien de erkenning van een Belgisch kind of van een kind van een verblijfsgerechtigde moeder voor de beweerde vader een manier is om zelf een verblijfsvergunning in de wacht te slepen en er op voorhand geen onderzoek kan gebeuren naar de werkelijke afstammingsband, doen deze erkenningen op voorhand twijfels rijzen omtrent hun waarachtigheid, indien de vader zich in een illegale of precaire verblijfstoestand bevindt.

Étant donné que la reconnaissance d'un enfant belge ou d'un enfant d'une mère détentrice d'un titre de séjour constitue pour le prétendu père l'occasion d'obtenir dans la foulée un permis de séjour et qu'aucune enquête préalable ne peut être menée sur le lien de filiation réel, ces reconnaissances avant la naissance éveillent quelques doutes quant à leur véracité lorsque le père se trouve en situation de séjour illégal ou précaire.


Moet een dienstverlening zoals parkeren gratis verleend worden, zelfs als het risico bestaat dat op die manier het gebruik van de wagen gestimuleerd wordt?

Faut-il offrir un parking gratuit, sachant que cela risque d'encourager l'utilisation de la voiture ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs illegale manier import bestaat' ->

Date index: 2025-06-07
w