Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs ideologische bezwaren hebben » (Néerlandais → Français) :

Hieruit blijkt dat zelfs in gevallen waar deelnemende lidstaten zich formeel hebben verplicht tot gezamenlijk, grensoverschrijdend gebruik van middelen, dit in de praktijk op grote bezwaren stuit.

Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.


Men kan morele bezwaren hebben tegen het embargo, zoals het Vaticaan, dat gekant is tegen het principe zelf.

On peut avoir des critiques morales contre l'embargo, comme le Vatican qui s'est prononcé contre son principe même.


Ik hoop echter ook dat de grenzen verdwijnen uit de hoofden van bepaalde personen, die nog steeds politieke of zelfs ideologische bezwaren hebben tegen de Europese Unie en daarom zichzelf blokkeren als het gaat om de verdere ontwikkeling van de EU, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

J’espère toutefois qu’il sera possible d’abattre les barrières qui ferment les esprits de certaines personnes, qui éprouvent encore des réserves politiques, voire idéologiques face à l’Union européenne, et qui s’opposent donc à son évolution telle que la prévoit le traité de Lisbonne.


Dat bezwaren die geen betrekking hebben op de wijziging van de bestemming van het grondgebied of op de milieueffecten ervan maar op vraagstukken die niet door het gewestplan geregeld moeten worden (commerciële concurrentie, overwegingen van louter privé - ja zelfs speculatief - belang, verwezenlijking van gerichte projecten, wijze waarop een activiteit wordt uitgeoefend, ...) dan ook niet als relevant beschouwd worden; ;

Que ne sont donc pas considérées comme pertinentes des objections qui ne concernent pas la modification de la destination du territoire ou son impact sur l'environnement mais portent sur des points qui ne doivent pas être réglés par le plan de secteur (concurrence commerciale, considérations d'intérêt purement privé, voire spéculatif, réalisation de projets ponctuels, mode d'exercice d'une activité,...);


Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


Niet tegenstaande deze bezwaren hebben de nieuwe lidstaten, waaronder ook Hongarije, de bepalingen van de HACCP volledig ten uitvoer gelegd, en zijn zelfs nog verder gegaan.

Malgré cela, les nouveaux États membres, y compris la Hongrie, ont mis en œuvre l’ensemble des dispositions HACCP, et même plus.


Mijns inziens kleven er aanzienlijke ethische bezwaren aan het standpunt van vele conservatieve collega’s. Zij hebben er niets op tegen om de arbeidskracht van de immigranten uit te buiten, zeer zeker als het gaat om banen die de Europeanen zelf niet willen. Zij zien immigranten ook zonder enig bezwaar als een oplossing voor het demografische probleem, maar zij willen zelfs niet horen spreken ...[+++]

Je pense qu’un énorme problème moral est en gestation compte tenu de la position de nombreux députés conservateurs qui acceptent volontiers l’exploitation de la force de travail immigrée, surtout dans les emplois dont les Européens ne veulent plus, et la considèrent en même temps comme une solution au problème démographique, mais qui ne disent mot de la reconnaissance de leurs droits politiques.


Wij blijven principiële bezwaren hebben tegen de voorwaardelijke invrijheidstelling zelf.

Nous avons toujours des objections de principe contre la libération conditionnelle elle-même.


Deze beslissing is even flagrant in strijd met de reglementen van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie zélf, die juist tot doel hebben iedere ideologische discriminatie te beteugelen, iets waar de Cultuurpactcommissie zich nu zelf aan bezondigt.

Cette décision est de manière tout aussi flagrante en contradiction avec les règlements de la Commission qui ont justement pour objectif de réprimer toute discrimination idéologique, une faute dont la Commission se rend coupable aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs ideologische bezwaren hebben' ->

Date index: 2023-11-09
w