Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «zelfs hebben teruggebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. herinnert eraan dat de lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd ontwikkelingshulp te financieren voor maximaal 0,7 % van het bbp; betreurt het dat bijna alle lidstaten deze toezegging hebben laten varen; veroordeelt het dat een aantal lidstaten hun bijdrage zelfs hebben teruggebracht; verzoekt in dit verband om de EU-steun aan maatschappelijke organisaties en lokale overheden op alle niveaus op te voeren;

25. rappelle qu'en vertu des objectifs du Millénaire pour le développement, les États membres se sont engagés à financer l'aide au développement à hauteur de 0,7 % de leur PIB; déplore que la quasi-totalité des États membres se soit dérobée à cet engagement; dénonce le fait que certains États membres aient même réduit leur contribution; réclame, dans ces conditions, l'intensification du soutien de l'Union européenne aux organisations de la société civile et aux autorités locales à tous les niveaux;


· Ten gevolge van het huidige economische klimaat hebben diverse regeringen hun subsidies en inkomenssteun voor hernieuwbare energie fors teruggebracht, in sommige gevallen zelfs met terugwerkende kracht.

· En raison du climat économique actuel, plusieurs gouvernements ont sensiblement revu à la baisse les subventions et les soutiens aux recettes pour les sources d’énergies renouvelables, en introduisant même dans certains cas des changements rétroactifs.


Tegen 2050 moet de EU derhalve via eigen maatregelen binnen de EU zelf haar emissies met 80% hebben teruggebracht ten opzichte van het emissieniveau van 1990.

À l'horizon 2050, l'UE devrait donc réduire ses émissions de 80 % par rapport à 1990 au moyen de mesures internes uniquement.


We beschikken over een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat de EU haar CO2-uitstoot in 2020 op een economisch haalbare en rendabele manier met 30 of zelfs 40 procent kan hebben teruggebracht.

Nous disposons de toute une série d’études qui montrent que l’UE pourrait réduire ses émissions de CO2 de 30 %, voire 40 % d’ici 2020, d’une manière qui serait économiquement viable et rentable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constateert dat Azerbeidzjan dankzij de snelle en sterke groei van zijn BNP zelf een donorland is geworden en dat de internationale donoren hun activiteit in het land merkbaar hebben teruggebracht; stelt voor dat de EU zich richt op de overdracht van kennis en de optimale werkwijzen in het kader van "twinning", TAIEX en SIGMA (in het kader van het ENPI);

7. fait observer que la croissance forte et rapide de son PNB a permis à l'Azerbaïdjan de devenir un pays donateur d'aide, tandis que les donateurs internationaux ont sensiblement réduit leur activité dans le pays; propose que l'Union européenne se concentre sur le transfert de savoir-faire et de bonnes pratiques dans le cadre des programmes Jumelage, TAIEX et Sigma (au titre de l'IEVP);


7. constateert dat Azerbeidzjan dankzij de snelle en sterke groei van zijn BNP zelf een donorland is geworden en dat de internationale donoren hun activiteit in het land merkbaar hebben teruggebracht; stelt voor dat de EU zich richt op de overdracht van kennis en de optimale werkwijzen in het kader van "twinning", TAIEX en SIGMA (in het kader van het ENPI);

7. fait observer que la croissance forte et rapide de son PNB a permis à l'Azerbaïdjan de devenir un pays donateur d'aide, tandis que les donateurs internationaux ont sensiblement réduit leur activité dans le pays; propose que l'Union européenne se concentre sur le transfert de savoir-faire et de bonnes pratiques dans le cadre des programmes Jumelage, TAIEX et Sigma (au titre de l'IEVP);


7. constateert dat Azerbeidzjan dankzij de snelle en sterke groei van zijn BNP zelf een donorland is geworden en dat de internationale donoren hun activiteit in het land merkbaar hebben teruggebracht; stelt voor dat de EU zich richt op de overdracht van kennis en de optimale werkwijzen in het kader van programma’s als ‘twinning’, TAIEX en SIGMA, en wel uit hoofde van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument;

7. fait observer que la croissance forte et rapide de son PNB a permis à l'Azerbaïdjan de devenir un pays donateur d'aide, les donateurs internationaux ayant réduit sensiblement leur action dans le pays; propose que l'Union européenne se concentre sur le transfert de savoir-faire et de bonnes pratiques dans le cadre des programmes Twinning, TAIEX et Sigma (au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat);


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Er werd zelfs een regeringscommissaris aangesteld, speciaal belast met deze taak, die bij het einde van zijn opdracht fier aankondigde het aantal niet-omgezette richtlijnen in tien maanden teruggebracht te hebben van 180 naar een honderdtal.

L'on a même chargé de cette tâche un commissaire du gouvernement que l'on avait spécialement désigné pour cette mission, et celui-ci annonça fièrement qu'il avait ramené, en dix mois, le nombre de directives non transposées de 180 à un peu plus d'une centaine.


In Cambodja en Mozambique heb ik zelf gezien hoe die troepen de vrede hebben teruggebracht, wat ook hun opdacht was.

Il s'agit du Cambodge et du Mozambique.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     zelfs hebben teruggebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs hebben teruggebracht' ->

Date index: 2024-02-02
w