Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Plannings- en begrotings systeem
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelfs getracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De luchtvaartmaatschappijen zelf hebben via de IATA getracht om de contracten en vervoersvoorwaarden te standaardiseren doch daarbij is men op bepaalde beperkingen gestuit en hebben zich onverwachte problemen voorgedaan.

Les compagnies aériennes elles-mêmes, par l'intermédiaire de l'IATA, ont essayé de normaliser les contrats et les conditions de transport, mais leurs travaux présentent des limites et des inconvénients.


Zelf is hij voorstander van een Europese aanpak in plaats van een bilaterale. De vrees bestond trouwens dat als er op Europees niveau geen akkoord over de PNR kon worden gesloten, de Verenigde Staten getracht zouden hebben bilaterale overeenkomsten te sluiten met afzonderlijke landen.

Il est pour sa part partisan d'une approche européenne plutôt que bilatérale: on a d'ailleurs craint que si on ne parvenait pas à un accord au niveau européen sur les PNR, les États-Unis ne tentent de conclure des accords bilatéraux avec certains pays séparément.


De federale Ministerraad heeft getracht maximaal tegemoet te komen aan federale politiezones door de 822 personeelsleden, voorzien voor de communicatie- en informatiecentra, zelf geheel ten laste nemen.

Le Conseil des ministres fédéraux s'est efforcé de tenir compte le plus possible des aspirations des zones de police fédérale en prévoyant que les 822 membres du personnel prévus pour le CIC seraient entièrement pris en charge par le fédéral.


In dit kader wordt getracht de acties van ontwikkelingssamenwerking ten gunste van kinderrechten in overeenstemming te brengen met de vragen, strategieën en doelstellingen van de partnerlanden zelf voor zover deze beantwoorden aan de sectoren en thema's vastgelegd door de Belgische wet.

Dans ce cadre, ses actions de coopération en faveur des droits de l'enfant s'efforcent de répondre aux demandes, stratégies et objectifs définis par les pays « partenaires » eux-mêmes pour autant qu'ils s'inscrivent dans les secteurs et thèmes définis par la loi belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb zelfs getracht om samen met mijn Zweedse collega iets op touw te zetten, aangezien 2009 het jaar is van het Tsjechisch en het Zweeds voorzitterschap en onze ideeën aardig overeenkomen.

J’essayais même d’orchestrer un certain type d’effort conjoint avec mon collègue de Suède, car 2009 est l’année des présidences tchèque et suédoise et nous avons des opinions assez semblables.


Het Parlement heeft in 2004 zelfs getracht de overeenkomst met de VS nietig te laten verklaren door het Europees Hof van Justitie.

En fait, en 2004, le Parlement a cherché à annuler l’accord avec les États-Unis devant la Cour de justice européenne.


Het Parlement heeft in 2004 zelfs getracht de overeenkomst met de VS nietig te laten verklaren door het Europees Hof van Justitie.

En fait, en 2004, le Parlement a cherché à annuler l’accord avec les États-Unis devant la Cour de justice européenne.


In dit kader wordt getracht de acties van ontwikkelingssamenwerking ten gunste van kinderrechten in overeenstemming te brengen met de vragen, strategieën en doelstellingen van de partnerlanden zelf voor zover deze beantwoorden aan de sectoren en thema's vastgelegd door de Belgische wet.

Dans ce cadre, ses actions de coopération en faveur des droits de l'enfant s'efforcent de répondre aux demandes, stratégies et objectifs définis par les pays « partenaires » eux-mêmes pour autant qu'ils s'inscrivent dans les secteurs et thèmes définis par la loi belge.


Wij hebben getracht u uit de brand te helpen; we hebben u duidelijk gemaakt dat de bijlage III bij de TEN-projecten - de projecten met prioriteit - door ons samen moet worden vastgelegd en dat de Raad niet op basis van de lijst van prioritaire projecten zelf een speciale lijst kan opstellen van de dertig projecten waarvan hij vindt dat ze de mooiste zijn, en dan zelf kan beslissen dat we daarmee beginnen.

Nous avons tenté de vous aider lorsque vous aviez des problèmes, en vous stipulant clairement que l’annexe III des projets RTE, les projets prioritaires, dépendait de notre décision commune. Nous avions également précisé que le Conseil ne pouvait pas élaborer sa propre liste spéciale à partir de ces projets prioritaires en déclarant que, parmi les 30 projets, il trouvait celui-ci et celui-là plus attrayants et qu’il avait à présent décidé de commencer par ceux-ci.


Ik moet u zeggen dat de Commissie zelf getracht heeft dit criterium te hanteren, maar dat het ons bijzonder moeilijk is gebleken een geschikte mathematische formule te vinden die er tegelijkertijd toe leidt dat de lasten evenwichtig verdeeld worden.

Je dois vous avouer que la Commission elle-même a essayé de considérer ce critère, mais il nous a paru extrêmement difficile de trouver une formule mathématique qui puisse vraiment respecter le principe de la répartition des charges et des efforts en incluant ce critère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs getracht' ->

Date index: 2021-07-04
w