Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs geheel achterwege gebleven » (Néerlandais → Français) :

Helaas is de afgelopen jaren sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de regelmatige openbare beoordeling van de voorstellen van het Parlement tekortgeschoten of zelfs geheel achterwege gebleven.

Malheureusement, ces dernières années, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'évaluation publique et régulière des propositions du Parlement par la Commission s'est avérée insuffisante, voire a complètement fait défaut.


Van zodra de wettelijke ziekteverzekering geheel of gedeeltelijk tussenkomt in de verblijfskosten (kamer) van een hospitalisatie, betaalt DKV, na aftrek van de vrijstelling, 100 pct. van alle kosten terug die ten laste zijn gebleven van de patiënt, zelfs indien er geen wettelijke tussenkomst was voor bepaalde medische prestaties.

Dès que l'assurance maladie légale intervient partiellement ou entièrement dans les frais de séjour (chambre) lors d'une hospitalisation, DKV rembourse après déduction de la franchise 100 p.c. de tout montant resté à charge du patient, même si certaines prestations médicales durant l'hospitalisation ne donnaient pas droit à une intervention légale.


De bevoegdheid van de federale wetgever tot het aannemen van de in het geding zijnde bepaling is onverlet gebleven, zelfs al is, met ingang van 1 januari 2002, het landbouwbeleid bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 in zijn geheel - mits een aantal aan de federale overheid voorbehouden aspecten - aan de gewesten overgedragen, nu niet blijkt dat de uitoefening van de aldus overgedragen bevoegdheid onmogelijk of overdreven moeilijk is gemaakt.

Même si la loi spéciale du 13 juillet 2001 a transféré aux régions, avec effet au 1 janvier 2002, l'ensemble de la politique agricole - excepté certains aspects réservés à l'autorité fédérale -, la compétence du législateur fédéral lui permettant d'adopter la disposition en cause est demeurée intacte, dès lors qu'il n'apparaît pas que l'exercice de la compétence ainsi transférée ait été rendu impossible ou exagérément difficile.


Nu we halverwege zijn is de groei dermate verslapt dat de OESO de eurozone kenschetst als het zwarte gat van de aantrekkende wereldeconomie. De groei hier stagneert namelijk met 1,7 procent – en voor veel landen ligt hij zelfs nog lager – terwijl de wereldwijde groei op 5 procent ligt. Bovendien, als toppunt van ironie, kent Europa als geheel een groeipercentage van 2,9 procent, dankzij de relatieve prestaties van landen die nu juist buiten het stompzi ...[+++]

À mi-parcours, la croissance est anémiée au point que l’OCDE qualifie de trou noir de la reprise mondiale la zone euro, qui stagne avec 1,7% de croissance, quelquefois moins pour de nombreux pays, alors que la croissance mondiale est de 5% et que, comble de l’ironie, l’Europe dans son ensemble observe un taux de croissance de 2,9% grâce aux relatives performances des pays qui, précisément, échappent au carcan stupide de l’euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs geheel achterwege gebleven' ->

Date index: 2021-08-06
w