Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs geen toegang hebben tot essentiële publieke infrastructuur » (Néerlandais → Français) :

In alle Europese maatschappijen zijn er groepen en gemeenschappen die te maken krijgen met structurele exclusie en segregatie van de maatschappij van de meerderheid en die zelfs geen toegang hebben tot essentiële publieke infrastructuur en diensten.

Toutes les sociétés européennes comportent des groupes et des communautés victimes d'exclusion et de ségrégation structurelles de la part de la majorité de la population, et ces groupes n'ont pas accès aux infrastructures et services publics les plus basiques.


Uiteraard moeten de personen die geen toegang hebben tot het internet kennis kunnen nemen van deze lijst door middel van een eenvoudig verzoek aan de federale overheidsdienst Justitie en zelfs bij een publieke instelling of andere organisatie, indien zij de toegang tot het internet ter beschikking van de betrokkene stelt.

Il va sans dire que les personnes qui n'ont pas accès à Internet doivent pouvoir prendre connaissance de cette liste sur simple demande adressée au Service public fédéral Justice, voire auprès d'un organisme public ou d'une autre organisation leur permettant d'accéder à Internet.


Uiteraard moeten de personen die geen toegang hebben tot het internet kennis kunnen nemen van deze lijst door middel van een eenvoudig verzoek aan de federale overheidsdienst Justitie en zelfs bij een publieke instelling of andere organisatie, indien zij de toegang tot het internet ter beschikking van de betrokkene stelt.

Il va sans dire que les personnes qui n'ont pas accès à Internet doivent pouvoir prendre connaissance de cette liste sur simple demande adressée au Service public fédéral Justice, voire auprès d'un organisme public ou d'une autre organisation leur permettant d'accéder à Internet.


§ 1. De essentiële taken, met het oog op het garanderen van een eerlijke en niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur, worden toevertrouwd aan instanties of ondernemingen die zelf geen spoorvervoersdiensten verlenen.

§ 1 . Les fonctions essentielles en vue de garantir un accès équitable et non discriminatoire à l'infrastructure sont exercées par des entités ou entreprises qui ne sont pas elles-mêmes fournisseurs de services de transport ferroviaire.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de essentiële taken die voor eerlijke en niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur bepalend zijn, worden toevertrouwd aan instanties of ondernemingen die zelf geen spoorvervoersdiensten verlenen.

1. Les États membres veillent à ce que les fonctions essentielles en vue de garantir un accès équitable et non discriminatoire à l'infrastructure soient confiées à des entités ou entreprises qui ne sont pas elles-mêmes fournisseurs de services de transport ferroviaire.


Volgens de laatste definitie van het begrip « omroep » volgens het Grondwettelijk Hof zijn « de gemeenschappen (...) bevoegd voor de via die infrastructuur aangeboden radio-omroepdiensten, die ook de televisie omvatten, met inbegrip van de diensten die openbare informatiegegevens verstrekken die vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan bestemd zijn en geen vertrouwelijk karakte ...[+++]

Suivant la dernière définition du mot « radiodiffusion » par la Cour constitutionnelle « les communautés sont compétentes pour les services de radiodiffusion, qui comprennent également la télévision, offerts via cette infrastructure, y compris pour les services qui fournissent des informations publiques destinées, du point de vue de celui qui les diffuse, à l'ensemble du public ou à une partie de celui-ci et qui n'ont aucun caractè ...[+++]


12. pleit ervoor om, ongeacht of de gegevens in handen zijn van publieke of private entiteiten, of dat zij zijn vergaard met publieke of private financiering, altijd te vermelden welke entiteit verantwoordelijk is voor de verzameling, de verwerking en de overdracht van de gegevens; bepaalt voorts dat in gevallen waarin de overdracht van informatie gevolgen kan hebben voor de concurrentiepositie, de concurrentie of de inkomsten van de entiteiten die eigenaar zijn van de informatie, enkel verwerkte afgeleide producten openbaar moeten worden g ...[+++]

12. estime que, indépendamment du fait que les données soient détenues par des organismes publics ou privés et qu'elles aient été obtenues grâce à des fonds publics ou privés, il convient de toujours mentionner l'organisme responsable de la collecte, du traitement et de la communication des informations; affirme en outre que, dans les cas où la communication des informations pourrait avoir des implications au niveau de la compétitivité, de la concurrence et des recettes des organismes qui détiennent les informations, seuls des produits de données, et non pas des données brutes ou des données traitées, doivent être rendus publics; estim ...[+++]


12. pleit ervoor om, ongeacht of de gegevens in handen zijn van publieke of private entiteiten, of dat zij zijn vergaard met publieke of private financiering, altijd te vermelden welke entiteit verantwoordelijk is voor de verzameling, de verwerking en de overdracht van de gegevens; bepaalt voorts dat in gevallen waarin de overdracht van informatie gevolgen kan hebben voor de concurrentiepositie, de concurrentie of de inkomsten van de entiteiten die eigenaar zijn van de informatie, enkel verwerkte afgeleide producten openbaar moeten worden g ...[+++]

12. estime que, indépendamment du fait que les données soient détenues par des organismes publics ou privés et qu'elles aient été obtenues grâce à des fonds publics ou privés, il convient de toujours mentionner l'organisme responsable de la collecte, du traitement et de la communication des informations; affirme en outre que, dans les cas où la communication des informations pourrait avoir des implications au niveau de la compétitivité, de la concurrence et des recettes des organismes qui détiennent les informations, seuls des produits de données, et non pas des données brutes ou des données traitées, doivent être rendus publics; estim ...[+++]


Dat verbiedt immers het uithongeren van burgers als methode om oorlog te voeren. Zoals zij heeft gezegd: "Hoe kunt u van mij verwachten dat ik schendingen van de mensenrechten in Algerije, China en op andere plaatsen veroordeel, als de Verenigde Naties zelf verantwoordelijk zijn voor de toestand in Irak?" Door de economische sancties van de Verenigde Naties hebben de Irakezen geen toegang meer tot reserveonderdelen voor het herstellen van hun ...[+++]

Elle a déclaré : "Comment pouvez-vous espérer que je condamne les violations des droits de l'homme en Algérie, en Chine et ailleurs, alors que les Nations unies sont elles-mêmes responsables de la situation en Irak ?". À cause des sanctions économiques des Nations unies, il ne reste rien aux Irakiens pour réhabiliter les infrastructures, laissant le champ libre aux maladies infectieuses imputables à la pollution de l'eau et de l'ai ...[+++]


De woorden « publiek in het algemeen » veronderstellen, enerzijds, dat de uitzendingen geen enkele mededeling van persoon tot persoon bevatten en dus ook geen vertrouwelijk karakter hebben en, anderzijds, dat die uitzendingen voor het publiek of voor een deel ervan toegankelijk kunnen zijn, zelfs al is die toegang ...[+++]ij voorbeeld onderworpen aan een bezit van een decoder.

Les termes « public en général » supposent, d'une part, que les émissions soient exemptes de toute communication de personne à personne et, partant, de toute confidentialité et, d'autre part, que ces émissions soient potentiellement accessibles au public ou à une partie de celui-ci, même si cet accès est subordonné à la détention d'un décodeur, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs geen toegang hebben tot essentiële publieke infrastructuur' ->

Date index: 2025-07-15
w