Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs examens afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.

Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.


Immers, de studenten die hun diploma van master in de rechten in het buitenland hebben behaald en die vervolgens aan een Belgische instelling van hoger onderwijs de voorgeschreven examens hebben afgelegd, eventueel zelfs met succes, doch zonder een nieuw diploma van bachelor of master te verkrijgen, komen kennelijk niet in aanmerking voor de gelijkstelling aangezien de examens per definitie niet werden afgelegd bij het behalen van het bachelor- of masterdiploma.

En effet, les étudiants qui auraient obtenu leur diplôme de master en droit à l'étranger et qui, dans un deuxième temps, présenteraient (le cas échéant, même avec succès) dans une institution belge d'enseignement supérieur les examens relatifs aux branches énumérées mais sans obtenir un nouveau diplôme de bachelier ou de master, n'entrent manifestement pas en ligne de compte pour la mise en équivalence puisque les examens n'ont par définition pas été présentés dans le cadre de l'obtention du diplôme de bachelier ou de master mais après l'obtention de celui-ci.


Immers, de studenten die hun diploma van master in de rechten in het buitenland hebben behaald en die vervolgens aan een Belgische instelling van hoger onderwijs de voorgeschreven examens hebben afgelegd, eventueel zelfs met succes, doch zonder een nieuw diploma van bachelor of master te verkrijgen, komen kennelijk niet in aanmerking voor de gelijkstelling aangezien de examens per definitie niet werden afgelegd bij het behalen van het bachelor- of masterdiploma.

En effet, les étudiants qui auraient obtenu leur diplôme de master en droit à l'étranger et qui, dans un deuxième temps, présenteraient (le cas échéant, même avec succès) dans une institution belge d'enseignement supérieur les examens relatifs aux branches énumérées mais sans obtenir un nouveau diplôme de bachelier ou de master, n'entrent manifestement pas en ligne de compte pour la mise en équivalence puisque les examens n'ont par définition pas été présentés dans le cadre de l'obtention du diplôme de bachelier ou de master mais après l'obtention de celui-ci.


De vaststelling dat de magistraat-leden van het Wervingscollege zelf nooit enig examen hebben afgelegd om tot de magistratuur te kunnen toetreden, doet niets af aan hun kwaliteit, welke boven alle twijfel verheven is.

Le fait que les magistrats-membres du Collège de recrutement n'ont eux-mêmes jamais passé d'examen pour pouvoir accéder à la magistrature ne diminue en rien leur valeur, laquelle n'est aucunement mise en doute.


De vaststelling dat de magistraat-leden van het Wervingscollege zelf nooit enig examen hebben afgelegd om tot de magistratuur te kunnen toetreden, doet niets af aan hun kwaliteit, welke boven alle twijfel verheven is.

Le fait que les magistrats-membres du Collège de recrutement n'ont eux-mêmes jamais passé d'examen pour pouvoir accéder à la magistrature ne diminue en rien leur valeur, laquelle n'est aucunement mise en doute.


Onderzoek in het Verenigd Koninkrijk suggereert ook dat de acceleratie van de prestaties van minderheidsleerlingen, die tijdens de laatste drie jaar van hun opleiding werd opgetekend, tot aan de examens die op 16 jarige leeftijd worden afgelegd, deels te wijten is aan verhoogde beheersing van het Engels, wat zelf voortvloeit uit een intensiever gebruik van de taal.

Une recherche au Royaume-Uni suggère d’ailleurs que l’accélération des performances des élèves issus des minorités, observée au cours des trois dernières années de leur scolarité, jusqu’aux examens passés à 16 ans, est en partie due à une maîtrise accrue de l’anglais, qui elle-même provient d’une utilisation plus intensive de la langue.


Ik heb zelfs examens afgelegd bij het Britse Wine and Spirit Education Trust en heb het niveau bereikt dat net onder Master of Wine ligt, dus misschien spreek ik hier met enige autoriteit.

En effet, j’ai passé les examens du Wine and Spirit Education Trust au Royaume-Uni et je suis arrivé au niveau juste en dessous du master en œnologie.


a) diploma's van licentiaat, doctor, apotheker, burgerlijk ingenieur, landbouwkundig ingenieur, ingenieur in de scheikunde en de landbouwindustrieën, handelsingenieur, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, arts, tandarts of dierenarts, uitgereikt door de Belgische universiteiten, met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, of door de bij wet of bij decreet daarmee gelijkgestelde instellingen, als de studie ten minste vier jaar heeft omvat, zelfs als een gedeelte van die studie niet in een van de voormelde onderwijsinstellingen werd volbracht of als de examens ...[+++]

a) diplômes de licencié, de docteur, de pharmacien, d'ingénieur civil, d'ingénieur agricole, d'ingénieur en chimie et d'ingénieur en industries agricoles, d'ingénieur commercial, d'ingénieur civil-architecte, de bio ingénieur, de médecin, de dentiste ou de vétérinaire, délivrés par les universités belges, y compris les écoles rattachées à ces universités, ou par les institutions y assimilées par la loi ou par décret, si les études ont comporté au moins quatre années, même si une partie de ces études n'a pas été accomplie dans l'une des institutions d'enseignement précitées ou si les examens ...[+++]


Art. 56. De personeelsleden bedoeld in artikel 1, 6°, c), laureaten van de examens tot het behalen van de graad van onderluchthavenmeester eerste klasse, georganiseerd in de schoot van de luchtvaartpolitie maar die op 1 maart 1999 nog niet in die graad waren benoemd, kunnen, zelfs na hun eventuele overplaatsing naar het operationeel korps met algemene politiebevoegdheid, kandideren voor de vacante ambten van eerste opperwachtmeester van de personeelsformatie bedoeld in artikel 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 januari ...[+++]

Art. 56. Les membres du personnel visés à l'article 1, 6°, c), lauréats des examens visant à l'obtention du grade de sous-chef d'aérodrome de première classe, organisés au sein de la police aéronautique, mais n'ayant pas été nommés dans ces grades à la date du 1 mars 1999, ont le droit de solliciter, même après leur passage éventuel au corps opérationnel à compétence de police générale, les emplois vacants de premier maréchal des logis chef au sein du cadre organique visé à l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de ...[+++]


Art. 55. De personeelsleden bedoeld in artikel 1, 6°, b), laureaten van de examens tot het behalen van de graad van luitenant der zeevaartpolitie (20E), georganiseerd in de schoot van de zeevaartpolitie maar die op 1 april 1999 nog niet in die graad waren benoemd, kunnen, zelfs na hun eventuele overplaatsing naar het operationeel korps met algemene politiebevoegdheid, kandideren voor de vacante ambten van opperwachtmeester van de personeelsformatie bedoeld in artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot v ...[+++]

Art. 55. Les membres du personnel visés à l'article 1, 6°, b), lauréats des examens visant à l'obtention du grade de lieutenant de police maritime (20E), organisés au sein de la police maritime, mais n'ayant pas été nommés dans ces grades à la date du 1 avril 1999, ont le droit de solliciter, même après leur passage éventuel au corps opérationnel à compétence de police générale, les emplois vacants de maréchal des logis chef au sein du cadre organique visé à l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police marit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs examens afgelegd' ->

Date index: 2025-05-29
w