Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs elk jaar 3 tot 5 miljoen euro kunnen bedragen " (Nederlands → Frans) :

Zo zouden volgens de procureur al voor 33.000 euro aan boetes geïnd zijn en zouden de inkomsten zelfs elk jaar 3 tot 5 miljoen euro kunnen bedragen.

Aux dires du procureur, cette procédure aurait déjà permis de récupérer 33.000 euros d'amendes impayées et les recettes pourraient même atteindre 3 à 5 millions d'euros par an.


Meer zelfs, elk jaar zal er ongeveer 25 miljoen euro bijkomen.

Mieux encore, un montant supplémentaire d'environ 25 millions d'euros sera débloqué chaque année.


Meer zelfs, elk jaar zal er ongeveer 25 miljoen euro bijkomen.

Mieux encore, un montant supplémentaire d'environ 25 millions d'euros sera débloqué chaque année.


De gevraagde inspanning zal volgend jaar 2,7 miljoen euro bedragen. Naar eigen zeggen werkt de heer Reynders evenwel aan een gedeeltelijke of zelfs volledige compensatie via andere federale instellingen, zoals de Nationale Loterij, of via andere begrotingen waarvoor hij bevoegd is, zoals bijvoorbeeld die voor Beliris.

L'économie demandée sera de 2,7 millions d'euros l'an prochain mais il déclare travailler à une compensation partielle voire totale via d'autres institutions fédérales telles que la Loterie nationale ou encore d'autres budgets dont il a la charge tels que Beliris.


De gevraagde inspanning zal volgend jaar 2,7 miljoen euro bedragen. Naar eigen zeggen werkt u evenwel aan een gedeeltelijke of zelfs volledige compensatie via andere federale instellingen, zoals de Nationale Loterij, of via andere begrotingen waarvoor u bevoegd bent, zoals bijvoorbeeld Beliris.

L'économie demandée sera de 2,7 millions d'euros l'an prochain mais vous dites travailler à une compensation partielle voire totale via d'autres institutions fédérales telles que la Loterie Nationale ou encore d'autres budgets dont vous avez la charge, tels que Beliris.


184. stelt vast dat de bedragen van het ELGF die niet-terugvorderbaar werden verklaard wegens insolventie van de begunstigde, sinds 2007 351,6 miljoen EUR bedragen, zoals de Commissie heeft gemeld; stelt eveneens vast dat sinds 2007 bijkomend 6 miljoen EUR niet werd teruggevorderd omdat de terugvordering meer kost dan oplevert; verwacht dat de Commissie deze bedragen elk jaar ...[+++]

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité et développe des moyens permettant aux États membres de réduire le risque de se trouver confronté à des bénéficiaires de financement à la limite de l'insolvabilité;


Het zou op jaarbasis wel eens vijf miljoen euro kunnen kosten om INSPIRE in elke lidstaat van de grond te krijgen, terwijl de gegevensbank pas na tien jaar volledig operationeel zal zijn.

Des investissements annuels de l’ordre de 5 millions d’euros par État membre pourraient être nécessaires en vue de la mise en œuvre d’Inspire, et la base de données ne sera même pas pleinement opérationnelle avant dix ans.


In een maximaal scenario kunnen de bedragen oplopen tot 728 miljoen euro: 100 miljoen euro per jaar voor de beroepsziekten vermenigvuldigd met 5 (verjaringstermijn van 5 jaar) en 76 miljoen euro per jaar voor de arbeidsongevallen, vermenigvuldigd met 3 (verjaringstermijn van 3 jaar).

Dans une hypothèse maximaliste, les montants réclamés pourraient s'élever au total à quelque 728 millions d'euros : 100 millions d'euros par an en ce qui concerne les maladies professionnelles multipliés par 5 (prescription de 5 ans) et 76 millions d'euros par an en ce qui concerne les accidents de travail multipliés par 3 (prescription de 3 ans).


Daarvan getuigt enerzijds de verhoging van de bedragen de we toekennen aan het Wereldfonds - 12,4 miljoen euro in 2008, 16,6 miljoen in 2009 en 21 miljoen in 2010 - waarvan de jaarlijkse begroting schommelt rond de 2 miljard euro, en anderzijds de vertegenwoordiging van ons land door de eerste minister zelf op de VN-conferentie over aidsbestrijding; hij heeft er de dir ...[+++]

En témoignent, pour le sujet qui nous occupe aujourd'hui, d'une part, l'augmentation des montants alloués au Fonds mondial - 12,4 millions d'euros en 2008, 16,6 millions en 2009 et 21 millions en 2010 - dont le budget annuel tourne autour des deux milliards d'euros et, d'autre part, le fait que notre pays est représenté par le premier ministre en personne à la Conférence des Nations Unies s ...[+++]


Dank zij het coördinatiecentrum zou VW de jongste twintig jaar een fiscaal voordeel hebben genoten dat 706 miljoen euro zou kunnen bedragen.

Grâce à son centre de coordination, VW aurait donc bénéficié ces vingt dernières années d'un cadeau fiscal qui pourrait s'élever à 706 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs elk jaar 3 tot 5 miljoen euro kunnen bedragen' ->

Date index: 2025-02-27
w