Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs eerste ministers geweigerd » (Néerlandais → Français) :

Een senator stelt vast dat sedert de wet van 1962, behalve de lapsus van minister De Crem, een hele reeks opeenvolgende ministers van Landsverdediging en zelfs eerste ministers geweigerd hebben een formele verklaring af te leggen om te erkennen dat er zich kernwapens op ons grondgebied bevinden.

Un sénateur constate que depuis la genèse de la loi de 1962 et, sauf le lapsus du ministre De Crem, toute une série de ministres de la Défense et même de premiers ministres ont refusé de formuler une déclaration formelle de reconnaissance de la présence d'armes nucléaires sur notre territoire.


Een senator stelt vast dat sedert de wet van 1962, behalve de lapsus van minister De Crem, een hele reeks opeenvolgende ministers van Landsverdediging en zelfs eerste ministers geweigerd hebben een formele verklaring af te leggen om te erkennen dat er zich kernwapens op ons grondgebied bevinden.

Un sénateur constate que depuis la genèse de la loi de 1962 et, sauf le lapsus du ministre De Crem, toute une série de ministres de la Défense et même de premiers ministres ont refusé de formuler une déclaration formelle de reconnaissance de la présence d'armes nucléaires sur notre territoire.


Art. 16. Ook de activiteiten van het vast secretariaat van het ACFO vallen onder de verplichting tot vertrouwelijkheid, zelfs tegenover de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister tot welke dienst de personeelsleden van het vast secretariaat administratief behoren.

Art. 16. Les activités du secrétariat permanent du CAAF sont, elles aussi, soumises à l'obligation de confidentialité et ce, également à l'encontre du président du comité de direction du service public fédéral de la Chancellerie du Premier ministre, dont font partie, de manière administrative, les membres du personnel du secrétariat permanent.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de zesde staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de Zesde Staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


Zelfs als ze geweigerd zullen worden op basis van het eerste criterium, hebben de uitgeprocedeerde asielzoekers er belang bij een aanvraag in te dienen op basis van dat criterium, omdat er dan in elk geval een advies van de commissie volgt en een automatisch onderzoek met het oog op regularisatie op basis van het vijfde criterium.

Même s'ils vont être refusés en invoquant le 1 critère, les déboutés ont intérêt à introduire une demande basée sur ce critère, puisque cela leur garantit un avis de la commission d'avis et un examen automatique pour une régularisation sur base du 5 critère.


In een eerste geval zal de minister de zaak verwijzen door ambtshalve aangifte te doen van feiten die onder de rechtsmacht van het ISH vallen, zelfs wanneer deze feiten in België geen aanleiding hebben gegeven tot een gerechtelijk onderzoek.

Dans un premier cas, ce Ministre provoquera cette saisine par dénonciation d'office de faits entrant dans la compétence de la CPI, alors même que ces faits n'ont pas donné lieu à une instruction judiciaire en Belgique.


De minister van Justitie, Annemie Turtelboom, die zelf het slotwoord voor haar rekening neemt in de videopresentatie van het winnend project, is verheugd met resultaat: “Het initiatief van de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen is fantastisch in al zijn eenvoud en werd meer dan terecht bekroond met een Europese prijs.

La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a pris le mot final à son compte dans la présentation vidéo du projet gagnant. Elle est heureuse du résultat : «L’initiative du tribunal de première instance d’Anvers est d’une simplicité formidable et son couronnement avec un prix Européen est plus que mérité.


Collega's van Ecolo beweerden tijdens de hoorzitting van de eerste minister ter voorbereiding van de Europese top, waar de heer Morael aanwezig was, dat Griekenland heeft aangegeven zijn militaire uitgaven te willen verminderen, maar dat zulks door de Europese Commissie afgeraden, en zelfs geweigerd werd.

Cependant, est-il exact, comme cela a été dit hier par des collègues parlementaires Ecolo - M. Morael était présent - lors de l'audition de notre premier ministre en préparation du sommet européen, que la Grèce souhaitait réduire ses dépenses militaires et que cela lui aurait été déconseillé, voire refusé par la Commission européenne elle-même ?


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging over « kanker veroorzaakt door Hawk-luchtafweer » (nr. 1-559); van de heer Paul Hatry aan de eerste minister over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzein van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid » (nr. 1-561); van de heer Bert Anciaux aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken over « de gespannen r ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Paula Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « le cancer causé par la défense antiaérienne Hawk » (n° 1-559); de M. Paul Hatry au premier ministre, sur « le non- respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi » (n° 1-561); de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur, sur « les relations tendues ave ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs eerste ministers geweigerd' ->

Date index: 2023-06-12
w