Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs een verdere verslechtering optreedt " (Nederlands → Frans) :

„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


Om een goede chemische toestand te verkrijgen, dient voor het einde van de overeenkomstige zesjarige cyclus van het stroomgebiedbeheerplan aan de MKN-waarde te worden voldaan, onverminderd artikel 4, leden 4 tot en met 9, van Richtlijn 2000/60/EG, die onder andere bepalingen inhouden voor verlenging van de termijn waarbinnen moet worden voldaan aan een goede chemische toestand, of versoepeling van de milieudoelstellingen voor specifieke waterlichamen vanwege buitensporige kosten en/of sociaal-economische noodzaak, mits er geen verdere verslechtering optreedt in de toe ...[+++]

Pour le bon état chimique des eaux, les NQE devraient être respectées au plus tard à la fin du cycle de plans de gestion de districts hydrographiques correspondant, d'une durée de six ans, sans préjudice de l'article 4, paragraphes 4 à 9, de la directive 2000/60/CE, qui comprend entre autres des dispositions pour étendre le délai prévu pour l'obtention d'un bon état chimique ou pour fixer des objectifs environnementaux moins stricts pour certaines masses d'eau en raison de coûts démesurés ou d'une nécessité socio-économique, à condition que l'état des masses d'eau concernées ne se détériore pas davantage en conséquence.


De tweede wijziging beoogt de definitie ook te laten slaan op gevallen waarbij een aanbieder niet louter als tussenpersoon optreedt, maar de eerste dienst zelf aanbiedt, en vervolgens de reservatie van een verdere dienst van een andere aanbieder faciliteert voor de reiziger.

Le second changement vise à écarter la possibilité, dans cette définition, d'exclure des services proposés de manière telle qu'un prestataire fournit lui-même le premier services plutôt que d'agir uniquement en tant qu'intermédiaire pour sa prestation, après laquelle il facilite la réservation d'un service supplémentaire pour le voyageur par l'intermédiaire d'un autre prestataire.


9. indien de Wit-Russische autoriteiten geen verbetering brengen in de situatie ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de massamedia, of zelfs een verdere verslechtering optreedt, dienen de Commissie, de Raad en het Parlement onmiddellijk de procedure te starten om de Wit-Russische gezagsdragers die betrokken zijn bij de onderdrukking van de massamedia, op de lijst te zetten van personen die niet in aanmerking komen voor een visum;

9. estime que, si les autorités bélarussiennes n'améliorent pas la situation en ce qui concerne la liberté d'expression et les médias ou si la situation continue à se détériorer, la Commission, le Conseil et le Parlement doivent engager la procédure nécessaire pour étendre la liste des interdictions de visa aux autorités bélarussiennes impliquées dans la persécution des médias;


11. indien de Wit-Russische autoriteiten geen verbetering brengen in de situatie ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de massamedia, of indien een verdere verslechtering optreedt, dienen de Commissie, de Raad en het Parlement onmiddellijk de procedure te starten om de Wit-Russische autoriteiten die betrokken zijn bij de vervolging van de massamedia op de lijst te zetten van personen die niet in aanmerking komen voor een visum, en dienen zij het Wit-Russische regime economische sancties op te leggen;

11. estime que, si les autorités bélarussiennes n'améliorent pas la situation en ce qui concerne la liberté d'expression et les mass media ou si la situation se détériore encore, la Commission, le Conseil et le Parlement doivent immédiatement engager la procédure nécessaire pour étendre la liste des interdictions de visa aux autorités bélarussiennes impliquées dans la persécution des mass media et imposer des sanctions économiques à l'encontre du régime bélarussien;


Nu weten wij immers dat deze overeenkomst niet alleen een schending van de Verdragen betekent, maar zelfs de mogelijkheid biedt de gegevens door te geven aan derde landen die de data verder verwerken. Dat is een verslechtering van de situatie die wij kenden bij het begin van de discussie over het eerste gedeelte van het verdrag.

En effet, aujourd’hui nous savons que cet accord, non seulement constitue une violation des Traités, mais représente également la possibilité que ces informations soient transférées vers un pays tiers et traitées par lui, ce qui complique davantage tout progrès dans le débat sur la première partie de l’accord.


Overwegende dat het, zelfs zonder dat gewag wordt gemaakt van de Europese richtlijnen die aanbevelen dat de statistiek als instrument toevertrouwd wordt aan een instelling die onafhankelijk van bestuurlijke structuren van het type ministerie optreedt, om de evaluatie van het Waalse Toekomstcontract intern te laten plaatsvinden en om de verdere sturing van dat omvattend plan voor gewestelijke ontwikkeling aan te scherpen onontbeerli ...[+++]

Vu que, sans même évoquer les directives européennes qui préconisent que la fonction statistique soit exercée par un organe indépendant des structures administratives de type ministériel, la mise en place rapide de l'IWEPS et le renforcement de la fonction statistique et d'évaluation qu'elle implique est indispensable pour internaliser l'évaluation du Contrat d'Avenir pour la Wallonie et pour affiner le pilotage futur de cet ambitieux plan de développement régional;


Dit leidt tot verdere verslechtering van de lichamelijke, psychologische en intellectuele toestand, ongeschikte of zelfs schadelijke behandelingen en verlies van het vertrouwen in het zorgstelsel, hoewel sommige zeldzame ziekten bij een tijdige diagnose en een juiste behandeling een normaal leven niet in de weg hoeven te staan.

Cela donne lieu à des traumatismes physiques, psychologiques et intellectuels supplémentaires, à la prescription de traitements inappropriés, voire néfastes, et à une perte de confiance dans le système des soins de santé, alors que certaines maladies rares sont compatibles avec une vie normale si elles sont diagnostiquées à temps et prises en charge d’une manière appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs een verdere verslechtering optreedt' ->

Date index: 2024-09-04
w